Kent news June 21st you can see the original articles on google

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Kent news June 21st you can see the original articles on google

Message  MurielB le Mar 21 Juin - 21:22



News du Kent - n°29 - 21 juin 2011


Hebdomadairement, recevez nos news britanniques,
un éclairage sur la société anglaise,
particulièrement sur le Sud Est de l'Angleterre.
Pour vous abonner, contactez-nous


LEP bosses to decide upon location of Enterprise Zone bid



L’organe de décision du LEP du sud-est de l'Angleterre (Local Enterprise Partnership) va être confronté à sa première grande épreuve. Les comtés du Kent, Essex et l'East Sussex, membres de ce LEP, vont devoir décider quel site choisir comme zone de développement économique privilégié. Le site de l’ex Pfizer est appuyé par les représentants du Kent, mais le gouvernement a déjà indiqué qu'il n'autorisera qu'une zone par LEP.





--------------------------------------------------------------------------------
Rent prices in Kent hit 'record high'



Les agents immobiliers indiquent que les loyers dans le Sud-Est de l'Angleterre ont augmenté l'an dernier de 5,3%, alors que la moyenne nationale est de 4,4%. D'après les experts, il y aurait actuellement pénurie de propriétés disponibles dans l'ensemble du sud-est, ce qui explique la hausse continue des loyers.





--------------------------------------------------------------------------------
Locate in Kent helps 73 firms move into the county



Locate in Kent, l'agence de promotion du comté, à permis à plus de 70 entreprises de s'établir dans le Kent l'année dernière, avec la création et le maintien de 2 588 emplois directs ou indirects. D'après Paul Carter le président du KCC, le Kent continue d’être attractif et l'agence travaille sur 312 nouveaux projets d'implantation dans le comté.





--------------------------------------------------------------------------------
Retail giant to invest £7 million in building Kent branch



Un nouveau magasin « John Lewis » ouvrira à Ashford l’an prochain, créant 160 emplois. Le géant de la distribution investit 7.5 millions d'euros dans un bâtiment de deux étages qui sera construit sur l'une des sorties de l’autoroute M. 20.





--------------------------------------------------------------------------------
UK unemployment falling at fastest pace in a decade. Source : The Guardian



Les chiffres officiels viennent de révéler que le chômage est en baisse suivant un rythme accéléré non vu depuis plus d'une décennie. Le taux de chômage est maintenant à 7,7 %, en nette baisse par rapport au trimestre précédent.





--------------------------------------------------------------------------------
Private sector job outlook improves



Une étude réalisée par le CBI (Confederation Business Industry) révèle que les perspectives d'emploi s'améliorent dans les entreprises privées, en particulier pour le personnel hautement qualifié. Par contre, la modération salariale est désormais la norme pour la majorité des 335 employeurs interviewés. Selon le directeur général du CBI, John Cridland, l'étude révèle une perspective positive pour l'emploi, mais nécessite un optimisme prudent. Le gel des salaires et des recrutements, monnaie courante dans le secteur privé au plus profond de la récession, touche maintenant le secteur public. « Nous sommes néanmoins confiants, la croissance du secteur privé compensera les pertes d'emplois du secteur public »





--------------------------------------------------------------------------------
Price of solar panels to drop to $1 by 2013, report forecasts Source : The Guardian



D'après une étude récente d'Ernst &Young, le prix de revient des panneaux solaires est en chute libre et, en 2013, ils coûteront la moitié de ce qu’ils coûtaient en 2009. Selon cette société, l’énergie solaire pourrait jouer un rôle important dans la réalisation des objectifs du Royaume-Uni en énergie renouvelable.





--------------------------------------------------------------------------------
Prison terms will NOT be halved: Cameron humiliates Clegg by killing off policy of discounts for criminals who plead guilty. Source : The Daily Mail



David Cameron va devoir enterrer son projet de réduire de moitié les peines d'emprisonnement des inculpés ayant plaidé coupables. Dans une interview, il met sa décision sur le compte de ses partenaires libéraux démocrates de la coalition qui l’empêchent de poursuivre une politique qu’il aurait voulu plus rigoureuse. Cela fait suite à une série de difficultés avec ses partenaires, notamment sur le domaine sensible de l'immigration.





--------------------------------------------------------------------------------
Ryanair snubs Boeing by announcing jet design pact with China's Comac Source : The Guardian



À l'ouverture du salon du Bourget, la société irlandaise low cost Ryanair a indiqué qu'elle a l'intention de contribuer à la conception de l'avion chinois C919 fabriqué par l'entreprise Comac, destiné à concurrencer le Boeing 737.





--------------------------------------------------------------------------------
'Stop living in the Dark Ages' Shadow Culture Secretary tells rebel BBC staff who don't want to move north Source: The Daily Mail



Le ministre de la culture demande au personnel de la BBC de cesser leurs récriminations sur leur éventuelle délocalisation de Londres à Manchester, en les accusant d'avoir des préjugés sur le nord du pays qui appartiennent au ‘’passé noir’’ de l'Angleterre.





--------------------------------------------------------------------------------
Forget two world wars and one world cup... geneticists reveal 50 per cent of Britons are GERMAN. Source: The Daily Mail



En collaboration avec des archéologues travaillant sur des sites de fouilles dans le Royaume-Uni, des généticiens concluent que 50 % des britanniques ont du sang allemand dans leurs veines. Ils seraient les descendants de tribus germaniques qui ont débarqué dans le Kent en 449. « Des biologistes de l'University College de Londres ont, par ailleurs, étudié un segment du chromosome Y qui apparaît chez presque tous les danois et allemands du nord. Ce segment de chromosome est étonnamment commun en Grande-Bretagne. Cela suggérerait qu’un grand nombre de gens ont traversé la Manche à cette époque.





--------------------------------------------------------------------------------
Artificial meat could slice emissions, say scientists. Source: The Guardian



La viande artificielle permettrait de résoudre les besoins de la population mondiale, tout en réduisant l’impact environnemental. Selon des scientifiques de l'Université d'Oxford et de l'Université d'Amsterdam, des tissus musculaires cultivés en laboratoire nécessiteraient 1 % de la surface et 4 % de l'eau nécessaire à l'élevage traditionnel. En outre, la fabrication de ces tissus générerait 25 fois moins de CO2 et nécessiterait entre 7 et 45 % d'énergie en moins.

La recherche sur la viande artificielle est encore à ses balbutiements. Néanmoins, le principe de fabrication a été démontré à plusieurs reprises en laboratoire et les chercheurs pensent qu'ils sont déjà en mesure de produire de la viande cultivée en laboratoire, susceptible de remplacer la viande conventionnelle. Les premiers échantillons ressembleront à de la viande hachée… La production de steaks ‘’classiques’’ prendra encore au moins cinq ans…





--------------------------------------------------------------------------------
Public-sector workers warned: strike, and pensions will suffer



Près de 600 000 employés de l'éducation nationale et fonctionnaires territoriaux seront en grève, le 30 juin. Cette manifestation pourrait être la plus importante depuis plus d'une génération. Danny Alexander, le secrétaire d'État au trésor, met en garde les employés du secteur public de possibilités de nouvelles réductions du montant de leurs retraites si, par la grève, ils tentent de rejeter le projet de réforme de la coalition.





--------------------------------------------------------------------------------
Incompetent bosses causing stressed-out British workforce. Source : The Daily Telegraph



Le CMI (Chartered Management Institute) s'insurge contre un manque de compétences de la part de certains patrons qui engendrerait stress et insatisfaction au niveau de leurs équipes.





--------------------------------------------------------------------------------
Bombardier train factory at risk after £3bn Thameslink deal goes overseas Source : The Guardian



L'avenir de l'usine britannique de construction de train « Bombardier » est incertain suite à la décision du gouvernement de choisir un consortium étranger (Siemens) pour construire des rames de la ligne ferroviaire Thameslink, soit un contrat de 3 milliards de livres sterling.





--------------------------------------------------------------------------------
Queen's birthday honours list 2011: John Mitchell Inglis, MBE, Hon Brit Consul, Calais, France. For serv Consular assistance to Brit nats overseas

La reine d'Angleterre vient de nommer John Mitchell Inglis, Consul honoraire du Royaume Uni, bien connu à Calais, dans la liste d’honneur de 2011. L’équipe d'Opale Link lui présente ses félicitations.





Pour une insertion dans la newsletter.

Contactez-nous : publicité@opalelink.org


Cette newsletter est réalisé par l'équipe d'Opale Link.
Sources : Kosmedia, KM Group
Nous les remercions particulièrement de leur aimable autorisation
Copyright © Opale Link

www.opalelink.org.
Pour vous désabonner, (merci d'indiquer votre adresse mail) et cliquez ici.

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
avatar
MurielB
Admin

Messages : 12030
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum