Tricky spelling / pronunciation

Aller en bas

Tricky spelling / pronunciation

Message  gerardM le Sam 5 Jan - 22:58

Hi everyone,

I could see mistakes in postings...

That's why I would like to write about this to draw attention to them.

There are true differences in the spellings of :

- to pronounce & pronunciation

- bugger! I lost another couple I had in mind a few minutes ago! Laughing

~~ edit

Okay I remember now Wink

- to explain & explanation


Dernière édition par gerardM le Sam 12 Jan - 19:00, édité 1 fois

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 35676
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Tricky spelling / pronunciation

Message  gerardM le Sam 12 Jan - 18:58

Hi everyone,

Another one:
- to complain -> a complaint

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 35676
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Tricky spelling / pronunciation

Message  gerardM le Sam 12 Jan - 19:08

Hi everyone,

I changed the title of the topic to enlarge the subject.

A bit different maybe:
- to breathe -> a breath (the pronunciation of "ea" is completely different -second last / last syllable-)

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 35676
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Tricky spelling / pronunciation

Message  gerardM le Sam 12 Jan - 19:32

Hi everyone,

As written in last posting, I enlarged the subject: I'd like to point out a few mistakes often made by English speaking people.

In English speaking countries, mastering the language is less important than in France whereas we French insist far more on grammar, conjugations, spelling, etc. (right? Wink )
At the same time, afaIk students can leave school earlier (at least in the UK).
That leads to more spelling mistakes from the average natives.

One of the first needs for a baby is to learn how to speak their language, writing and spelling come later and are considered as less important so that we can meet people who have a correct language when they speak but make mistakes when they write.
You must also know that studies are not as specialized in the UK/Australia/etc. as in France and that many students go to Uni with a specialization in "literature" which doesn't mean much knowledge in spelling Smile

When the pronunciation is the same or very close, there might be mistakes between:
- complement & compliment (exactly the same pronuncialtion)
- their & there (exactly the same p)
- theirs & there's (exactly the same p)
- than & then (very very close pronunciation depending on the region)
However, don't forget an English ear is more sensitive than a French one (they perceive more sounds) e.g. they won't make a mistake b/w ear and hear Wink

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 35676
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Tricky spelling / pronunciation

Message  MurielB le Sam 12 Jan - 21:21

gerardM a écrit:



afaIk students
scratch I am sorry Gérard but I don't understand that. could you please let me know.

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
avatar
MurielB
Admin

Messages : 13537
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Tricky spelling / pronunciation

Message  gerardM le Sam 12 Jan - 21:36

Sorry Muriel!

AfaIk is a shortcut which is frequently used on the Internet, it means "As far As I Know".

Another common acronym I used above is HTH: it stands for "(I) Hope This Helps".

~~ edit
Other acronyms I might use are:
- ASAP = As Soon As Possible
- AKA = Also Know As (our French alias)

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 35676
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Tricky spelling / pronunciation

Message  gerardM le Sam 12 Jan - 23:54

Hi everyone,

Other common confusions made by English people:
- your & you're (same pronunciation)
- it's & its


Dernière édition par gerardM le Dim 13 Jan - 13:20, édité 1 fois (Raison : new item)

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 35676
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Tricky spelling / pronunciation

Message  gerardM le Dim 13 Jan - 0:30

Hi everyone,

Another tricky spelling (I made a mistake in my first posting):
- subjunctive and not subjonctive as I had written it!!

The present case is different: rather a false cognate but I prefer writing here to flogging Wink

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 35676
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Tricky spelling / pronunciation

Message  gerardM le Lun 14 Jan - 23:34

Hi everyone,

Sorry for publishing one by one but I do it when I have another example:

- dictionary (the French equivalent is "dictionnaire")
- example (the French equivalent is "exemple")
- traffic (the French equivalent is "trafic")
- address (the French equivalent is "adresse")

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 35676
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Tricky spelling / pronunciation

Message  gerardM le Lun 14 Jan - 23:40

Hi,

I was quite sure I had written this...

- an advice but to advise & an advisor
NB: advice is uncountable that means that there no plural and no numbers... if you really want to count, you have to say x pieces of advice.

- information
Never ever "s" in English as information is uncountable...

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 35676
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Tricky spelling / pronunciation

Message  MurielB le Mar 15 Jan - 10:53

Hi Gérard, everyone
Advice and information call to mind
a piece of information , a piece of luggage, a piece of furniture, a piece of clothing, a piece of advice,a piece of equipment...

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
avatar
MurielB
Admin

Messages : 13537
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Tricky spelling / pronunciation

Message  gerardM le Mar 15 Jan - 11:32

Hi Muriel, hi everyone,

Yes, there are lots of uncountable words in English but the French must avoid to use "piece of..." to match the Frenchie sentence: we just have to think differently; look, we also have uncountable words and we can do with (de l'eau, de l'air, etc.)
Our French incountables are often tricky as we usually use these words with two points of view:
- we say "du vin" without a plural; even if we fill up a big glass, it's still "du vin"
- but we use the same word "vin" to speak about the kinds of wine and in this particular case, we put an "s" and use "les différents vins Français"
This is rather tricky to the French as we have difficulties to see that English uncountables are not that exceptional.

"S" at the end of "information" is a very common mistake made by the French intermediates.

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 35676
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Tricky spelling / pronunciation

Message  gerardM le Dim 9 Mar - 17:17

Hi everyone,

Something annoying is that we often have the impression that pronunciation of English language is random, with no rules, no logic... we sometimes think we -French- think we can do fancy attemps, trying to fill our mouth with chewing gum or anything permitting to mimick American accent.
No way!
EMT can play with the variations in the pronunciation but why do we -French- often fall apart? LOL

For example the pronunciation like "Graymy Howard" (my personal transcription) of a French presenter -> no! not acceptable: an EMT cannot accept this variant because there're several breaches of the rare rules in the language.
For example this picture ->
In the picture, we can read that "AR" is an acceptable (understandable) alteration of OUR (would a Frenchman try?) and HAUS, a variation of HOUSE (Okay).

Bugger! our attemps are not good while EMTs love puns.

We have to learn pronunciation ans its few rules.

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 35676
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Tricky spelling / pronunciation

Message  MurielB le Dim 9 Mar - 22:19

Here are the few basic pronunciation rules
http://www.english-test.net/forum/ftopic57488.html
1. Pronunciation of the “Y”

“Y” is pronounced as ‘ai’ or ‘i:’.

- In one-syllable words, “Y” is pronounced as ‘ai’. For example: my, by, fly, shy, sky, dry, cry, fry, and try.

- In two-syllable words, “Y” is pronounced as ‘i:’. As example: happy, funny, baby, bony, puppy, party, tiny, city, candy, berry, penny, and turkey.

2. Pronunciation of the “C”

“C” is pronounced as ‘s’ or ‘k’. For example: city, cider, circle, and country.

- When an “E” or “Y” follow the “C”, it is pronounced as ‘s’. Good examples are: cellar, center, cent, ice, cycle, cell, cypress, and cyclone.

- When an “O”, “U”, or “A” follows the “C”, it is pronounced as ‘k’. Some examples are: cold, country, computer, couple, cup, curb, cut, cap, can, and cat.

Read these sentences aloud and compare both sounds:

_ The city is cloudy.

_ The center is covered.

_ We cycle in the city but drive the car in the country.

3. Pronunciation of the “G”

- When an “E”, “I”, or “Y” follows the “G”, it is pronounced as ‘ʤ’. Examples are: gym, giant, gem, gorgeous, and George.

- When a “U” or “A” follows the “G”, it is pronounced as ‘’ or ‘æ’. For example: gun, gum, gas, garden, and gap.

4. Pronunciation of vowel letters

- The long “A” and the short “A”, for example: cape and gap.
-at: bat, cat, hat, fat, sat, rat
-ad: bad, had, mad, sad
-ag: tag, wag, rag, bag
-an: fan, pan, can, ran
-am: jam, ham, ram, yam
-ap: map, tap, nap

When the word ends in “E”, the “A” is pronounced as a long vowel. Examples of this are: rake, gate, face, base, cage, wave, and take.

When the word ends in “R”, the “A” sound is as in: tar, jar, car, and far.

- The long “I” and the short “I”.
-id: bid, kid, lid, did
-ig: big, rig, wig, pig, dig
-in: pin, fin, tin, win, bin
-ip: tip, lip, hip, rip, dip
-it: kit, hit, fit, sit, pit

When the word ends in “E”, the “I” is pronounced as a long vowel. For example: kite, bike, dime, ride, and vine.

- The long “O” and the short “O”.
-og: fog, hog, dog, jog, log
-op: mop, pop, hop, top
-ot: hot, pot, got, not
-ob: mob, cob, job, sob

When the word ends in “E”, the “O” is pronounced as a long vowel. As examples: rose, pole, and hope.

- The long “U” and the short “U”.
-ut: pup, cup, put, up, rut, hut, cut, nut
-ub: cub, tub
-us: bus, pus
-un: fun, sun, run, bun, gun
-ug: mug, bug, tug, hug

When the word ends in “E”, the “O” is pronounced as a long vowel. Examples: tune, cube, and cute.


_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
avatar
MurielB
Admin

Messages : 13537
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Tricky spelling / pronunciation

Message  gerardM le Dim 9 Mar - 22:44

Hi Muriel,

Thanks for the few and very handy rules  :-) 

Many many Englsih words come from the French (very old French words that diverged differently in both languages, hence false cognates)

Is there in English the K/CH couple that we meet in French due to langue d'oc and langue d'oÏ?
- château (oï) / castel (oc) -> castle
- chair / carne
- chalet / cabanon
- chaleur / canicule
- chaloupe / canot
- etc.

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 35676
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Tricky spelling / pronunciation

Message  gerardM le Jeu 13 Mar - 0:02

Hi there.

Something that keeps annoy me, for 2 reasons: "tie gap"!!

First (I voluntarily made a spelling mistake), it is the pronunciation of the latest fashion among teenage girlies: a visible gap between the thighs... you understand where I want to go: the true spelling is "Thigh Gap" and the pronunciation in France should be the correct one ie TaI g&p and not taI g&p

Second, this gap doesn't show beauty but excessive thinness dangerous for the health.

Thigh Gap Thigh Gap Thigh Gap Thigh Gap Thigh Gap
tie gap tie gap tie gap tie gap tie gap

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 35676
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum