Café polyglotte sur le net (Language forum)
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

TIP and gratuity

3 participants

Aller en bas

TIP and gratuity Empty TIP and gratuity

Message  GENART LAURENT Dim 3 Mar - 19:00

Hello everybody,
Is there anyone who could say me which acronym is sourced the word tip.
I overheard that used to make sure you get exactly what you expexted.
Thanks
Laurent

GENART LAURENT

Messages : 1
Lieu : NOYON
Langues : French (Langue maternelle), English

Revenir en haut Aller en bas

TIP and gratuity Empty Re: TIP and gratuity

Message  MurielB Dim 3 Mar - 20:30

Hello and welcome in that forum. Does Tip mean "To insure Prompt service ?

_________________
France Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère (en Message Privé). Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer  :-) 
Pour n'importe quelle  question =>muriel.bercez@gmail.com
Pour connaitre le mode d'emploi=>PRESENTATION
You Don't speak French              =>Gb,De, Esp, It 
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 17549
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es, chinois

Revenir en haut Aller en bas

TIP and gratuity Empty Re: TIP and gratuity

Message  gerardM Dim 3 Mar - 22:03

Hi Laurent,

Welcome to the forum!

There are several theories regarding the etymology of "Tip".
I'm afraid "To Insure Prompness of service" might be a "backronym" meaning that it was made up (afterwards); the Brits like to play with words.

Etymology
According to the Oxford English Dictionary, the word tip originated as a slang term, and its etymology is unclear. The term in the sense of "to give a gratuity" first appeared in the 18th century. It derived from an earlier sense of tip, meaning "to give; to hand, pass", which originated in the rogues' cant in the 17th century. This sense may have derived from the 16th-century tip, meaning "to strike or hit smartly but lightly" (which may have derived from the Low German tippen, "to tap"), but this derivation is "very uncertain".
(Wikipedia)
It is not true about the To Insure Promptness bit.

For one thing, the proper word use in that context is Ensure, not Insure, and the word is not "TEP".

I believe, instead, it comes from olde English mannarisms stemming from a "Tip o' the Hat" as a gesture of good will. This history also points to the reason that there is no tipping in Asian countries.
(Yahoo! Answers)

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 31183
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum