Google Traduction disponible hors ligne sur Android

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Google Traduction disponible hors ligne sur Android

Message  gerardM le Dim 31 Mar - 20:53

Bonsoir à tous,

Puisque c'est dans l'actualité : Google Traduction disponible hors ligne sur Android

Pour ma part, je m'en moque un peu car :
- c'est de la trad. Google ; on est meilleur que lui
- il ne faut pas abuser de cette facilté sinon, on est tenté d'y faire appel et d'abandonner les efforts qui, eux, sont susceptibles de nous faire faire des progrès
- avec mon forfait et ma connexion permanente, il est préférable d'accéder à la version en ligne qui apporte 300 langues et pas 60
- etc.

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 33458
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Google Traduction disponible hors ligne sur Android

Message  MurielB le Dim 31 Mar - 20:58

Bonsoir Gérard, tous
Il faut que j'essaye car je me demande si c'est une traduction fiable scratch

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
avatar
MurielB
Admin

Messages : 12034
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Google Traduction disponible hors ligne sur Android

Message  gerardM le Dim 31 Mar - 21:20

Ca dépend comment tu l'utilises.

Si tu utilises des phrases simples, l'aide peut être utile.

Si tu veux t'amuser, tu peux provoquer les erreurs surtout si tu pars d'une phrase française un peu compliquée du point de vue de la structure, tu demandes la traduction en Anglais, puis de l'Anglais vers le Français (et si tu veux tu continues avec un autre cycle) et tu vois une phrase toute transformée et parfaitement incompréhensible ! Laughing

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 33458
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Google Traduction disponible hors ligne sur Android

Message  gerardM le Dim 31 Mar - 21:30

Bonsoir à tous,

En tant qu'informaticien, je voudrais "dénoncer" l'attitude vicieuse des Français qui sont réputés râleurs, critiques, moqueurs et négatifs...

Un Américain -par exemple- sait considérer un logiciel et le juger par rapport à son prix. Il apprend à connaître les limites d'un logiciel et à l'utiliser dans le domaine où il est bon ou acceptable.
A l'inverse, un Français a vite fait de pointer les insuffisances même s'il est gratuit.
Un Français veut quelque chose de parfait, tout de suite et quel que soit le prix.
Un Américain d'adapte au logiciel qu'il a et ne lui demande pas plus que ce qu'il peut apporter. Je n'ose pas dire qu'un Américain a une attitude plus intelligente mais... Smile OK les Français ont quelques défauts...

Dans le cas de Google traduction :
- non, il n'est pas parfait
- oui, il est gratuit
- oui, il est capable de nous apporter une aide non négligeable pour nous remettre en mémoire quelques mots oubliés
- non, il ne faut pas lui tendre des pièges sinon c'est sûr, il va afficher des sottises
- utilisons Google traduction dans les domaines où il sait faire, c'est tout !

Je rappelle qu'on ne peut pas utiliser un traducteur -a fortiori Google Trad- dans le sens langue maternelle -> langue étrangère, surtout avec, au départ, une structure de phrase tordue car il va sortir des choses erronées - avec des phrases simples, l'aide est appréciable.
Par contre, dans le sens langue étrangère -> langue maternelle, on sera capable de corriger les insuffisances du logiciel et il nous apportera une aide non négligeable.

Il y a mieux que Google Trad mais c'est plus cher !

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 33458
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Google Traduction disponible hors ligne sur Android

Message  MurielB le Dim 31 Mar - 21:43

Heureusement que la machine n'a pas dépassé le cerveau humain....C'est déjà très utile et il ne faut pas que les traducteurs perdent leur travail n'est ce pas ?

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
avatar
MurielB
Admin

Messages : 12034
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Google Traduction disponible hors ligne sur Android

Message  gerardM le Dim 31 Mar - 21:52

Heu...

Lorsque les traducteurs perdront leur travail, ça signifiera que tout le monde a un très bon niveau en langue et que tous les peuples pourront enfin se comprendre, se connaître et mieux s'entendre.

Ca, je suis pour.

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 33458
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Google Traduction disponible hors ligne sur Android

Message  MurielB le Dim 31 Mar - 21:57

Vu le problème comme cela, tu as raison Gérard Smile

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
avatar
MurielB
Admin

Messages : 12034
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Google Traduction disponible hors ligne sur Android

Message  gerardM le Dim 31 Mar - 21:58

Hi Muriel, tous,

> Heureusement que la machine n'a pas dépassé le cerveau humain....
Ce n'est pas demain la veille !

La chose est très difficile !

Depuis des lustres, IBM travaille sur la reconnaissance vocale (à Sophia-Antipolis dans les années 70).
Lorsque je vais chez Microsoft à Redmond, je vois l'affichage immédiat de ce que l'orateur est en train de dire et, pour un étranger, c'est déjà très utile.

Dans ses courts métrages futuristes, Microsoft montre volontiers 2 étrangers conversant ensemble avec la traduction immédiatement affichée sur un écran transparent. Ils ne perdent pas espoir.

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 33458
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Google Traduction disponible hors ligne sur Android

Message  gerardM le Dim 31 Mar - 22:07

MurielB a écrit:Vu le problème comme cela, tu as raison Gérard Smile
Je ne suis pas pour le bricolage des humains avec des appareils électroniques mais je ne suis pas non plus pour conserver la situation actuelle.
Il y a des progrès possibles... et souhaitables !
Il faut sans cesse s'interroger sur son job et vérifier en quoi il est menacé. Il ne faut pas graver les choses dans le marbre !

Tous les métiers sont menacés, c'est comme ça !

Depuis que je suis né, j'ai vu le curé et l'instituteur des villages perdre leur prestige.
J'ai vu les ingénieurs perdre leur prestige et c'est très bien ainsi même si je suis visé moi-même !

Le monde évolue sans cesse et lorsqu'il s'agit de l'accroissement des connaissances, c'est très bien !
Actuellement, les professeurs, les policiers, les politiciens sont menacés. Les médecins sont menacés aussi car les patients doivent mieux connaître les tenants et les aboutissants de la santé.
Tous les professionnels doivent faire des progrès s'ils veulent mériter leur prestige, leur puissance, la confiance, leur rémunération !

Il ne faut pas de protection indue, non méritée d'une quelconque profession ! Non aux positions qui maintiennent une partie de la population dans l'ignorance, la passivité et la soumission !

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 33458
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum