Referee or Umpire, or Arbiter, or Arbitrator?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Referee or Umpire, or Arbiter, or Arbitrator?

Message  gerardM le Mar 10 Sep - 21:56

Hi everyone,

One French word ("arbitre") for 4 English ones.

Sportwise, English can use referee or umpire: not by chance though - do you know how to use them?
The other 2 words are used in figurative meanings: do you know how to use them?

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 33980
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Referee or Umpire, or Arbiter, or Arbitrator?

Message  MurielB le Mar 10 Sep - 22:17

Hi Gérard, everyone !
Arbitre (figurative) will or free will : libre arbitre

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
avatar
MurielB
Admin

Messages : 12292
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum