"Las palabritas y las cosas del comer",

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

"Las palabritas y las cosas del comer",

Message  chuflay le Jeu 3 Oct - 13:38

¡Qué tal! Buen día. Este es un espacio gastronómico-lingüístico en español que acabo de crear muy alegremente en las horas inmediatamente anteriores a la degustación de mi sencillo, pero no por ello menos rico, almuercito. En este sentido habrán notado, gustosos(as) y atentos(as) lectores, mi multitudinario empleo adverbial (muy/ alegremente/inmediatamente/menos) ¡en apenas tres líneas! Yes, he aquí los casos más corrientes de tal empleo alverbial, que como el/la atento(a) y gustoso(a) lector(a) sabe de memoria, es la palabra invariable que modifica: un verbo, un adjetivo e ¡incluso otro adverbio o una frase! Tal profusión se da igualmente a causa de la concurrencia o de la acumulación adverbial: cuando digo “crear alegremente”, puedo aun modificar la acción de crear diciendo “crear muy alegremente”. Todo esto, lingüista y gustoso(a) lector (a), me hace también pensar que la concurrencia de condimentos en ciertos platitos no está de más. ¿Qué sería sino la feliz concurrencia de azúcar y de ají en ciertos picantes? En mi próximo texto, explicaré el sentido de la palabra “ají”y el de la palabra “picante”, no como adjetivo ¡sino como nombre!
Con tales buenas palabras me voy a ocuparme, esta vez de a de veras, de la cuestión culinaria.
 
¡Hasta luego!
Chuflay

chuflay

Messages : 53
Lieu : La Paz, Villeneuve d'Ascq et Lille
Langues : Espagnol (Langue maternelle), Fr, Gb

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: "Las palabritas y las cosas del comer",

Message  MurielB le Jeu 3 Oct - 14:42

¡Hola Rocio! ¡Hola Hispanohablantes!
Me gusta mucho lo de la cocina pero me gustaría conocer màs la cultura, la pintura o la lituratura suramericanas. ¿Puedo conctactarte ?

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
avatar
MurielB
Admin

Messages : 12008
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: "Las palabritas y las cosas del comer",

Message  chuflay le Jeu 3 Oct - 15:02

¡Hola Muriel!
Efectivamente, en el anterior mensaje hablo de un curso de español en el que se abordarán tales temas artísticos y culturales, no sólo de Sudamérica sino de toda América latina.
En este sentido puedes contactar cuando quieras a Rocío (acaba de decirme que le encantará dar más informaciones sobre esta actividad).

Saludos,
Chuflay

PS. Para contactar a Rocío: rocizavala@hotmail.com

chuflay

Messages : 53
Lieu : La Paz, Villeneuve d'Ascq et Lille
Langues : Espagnol (Langue maternelle), Fr, Gb

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: "Las palabritas y las cosas del comer",

Message  MurielB le Jeu 3 Oct - 15:17

chuflay a écrit:
  En mi próximo texto, explicaré el sentido de la palabra “ají”y el de la palabra “picante”, no como adjetivo ¡sino como nombre!

Gracias Chuflay por explicarnos el sentido de la palabra “ají”y el de la palabra “picante”porque no lo sé scratch

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
avatar
MurielB
Admin

Messages : 12008
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Las palabritas y las cositas del comer. El ají

Message  chuflay le Mar 8 Oct - 15:23

Qué tal, amables amigo(a)s de las palabritas y las cosas del comer en español. Un previo saludo y un beso a Lulu por su mensaje.
Puesto que Muriel me recuerda mis propias palabras, aquí voy pues con estas líneas a propósito de la palabra "ají". Esta palabra que puede traducirse al francés como "piment" viene de la lengua arawak (lengua de pueblos antillanos) y se generalizó en Sudamérica con la llegada de los españoles. El origen de la planta se ha determinado en el sur de Bolivia y Brasil, y su domesticación comenzó en la zona andina: Chile, Bolivia, Perú, Ecuador, y luego en México y el Centroamérica. Y justamente de por ahí nos viene el nombre que más se ha generalizado en el mundo de la gastronomía hispánica: chile, que deriva de la lengua náhuatl (propia de México, fundamentalmente).
Esito sería, gustosos(as) lectores(as). La próxima vez que algún peruano o un boliviano (generalmente en plena crisis de nostalgia) les propongan un ají de fideo, de haba, de arveja, o de cualquier cosita, ya saben que fuertes experiencias gustativas se aproximan. Habrá que preparar los pañuelos (el ají hace llorar, pero jamás de pena) ante el picante poderoso pero sabroso del ají.
La próxima hablaré precisamente de la palabra "picante", y no como adjetivo.
Como ya se aproxima la hora de la merienda, o del té, como decimos en Bolivia, los(las) dejo hasta la próxima.
¡Saludos!

Chuflay

chuflay

Messages : 53
Lieu : La Paz, Villeneuve d'Ascq et Lille
Langues : Espagnol (Langue maternelle), Fr, Gb

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: "Las palabritas y las cosas del comer",

Message  MurielB le Jeu 10 Oct - 15:19

Gracias Chuflay por aclararnos lo del aji. Estoy muy contenta que haga llorar pero no de pena. Como este Foro se interesa por los idiomas quería escuchar la lengua Arawak. He puesto  un video de la lengua Baure del Beni (Bolivia)La lengua Baure pertenece al grupo lingüístico Arawak. Se habla en el Beni, Bolivia. Ahora quedan solo 50-100 hablantes, la mayoría de ellos mayor de 60 años.
 

 

 
Tambien el Nahuatl y podéis aprender algunas palabras  para saber conquistar a una chica

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
avatar
MurielB
Admin

Messages : 12008
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum