Interpréter pour l’Union européenne – un défi d’emploi multilingue

Aller en bas

Interpréter pour l’Union européenne – un défi d’emploi multilingue

Message  gerardM le Ven 31 Jan - 13:17

Bonjour à tous,

->
Interpréter pour l’Union européenne – un défi d’emploi multilingue

Ouvrez votre agenda.

Muriel,
Encore un rdv pour toi !
Wink

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34870
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Interpréter pour l’Union européenne – un défi d’emploi multilingue

Message  MurielB le Ven 31 Jan - 23:59

C'est gentil Gérard !   C\'est vrai!! Mince il y a les limites d'ages  Wink

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
avatar
MurielB
Admin

Messages : 13658
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum