European Observatory for Plurilingualism

Page 7 sur 9 Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivant

Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty A 'lost' first language can influence how your brain processes sounds

Message  MurielB le Dim 7 Fév - 21:06

that brief exposure to the dialect makes your brain's handling of a second language different from someone who has spoken or heard only one language.

And also the reawakening of dormant language is always possible and you can quickly reproduce the sounds you have heard when you were a baby or a young child.

_________________
France Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère (en Message Privé). Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer  :-) 
Pour n'importe quelle  question =>muriel.bercez@gmail.com
Pour connaitre le mode d'emploi=>PRESENTATION
You Don't speak French              =>Gb,De, Esp, It 
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 14614
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  gerardM le Sam 27 Fév - 15:23

European Observatory for Plurilingualism


Umberto Eco, un ami du plurilinguisme

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Safe_image.php?d=AQCrcd9_Ti-zwJ4N&w=158&h=158&url=https%3A%2F%2Fscontent-ams3-1.xx.fbcdn.net%2Fhphotos-xfl1%2Fv%2Ft1.0-9%2F12802778_753066968127434_8397687666292944060_n

Umberto Eco, un ami du plurilinguisme
Umberto Eco avant d'être un grand romancier, était un grand linguiste et sémioticien. Il était surtout un homme d'un immense culture, un brillant…
OBSERVATOIREPLURILINGUISME.EU|PAR CHRISTIAN TREMBLAY

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  gerardM le Lun 14 Mar - 22:41

European Observatory for Plurilingualism.

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Safe_image.php?d=AQD69y6wofQs54r8&w=470&h=246&url=http%3A%2F%2Fwww.monde-diplomatique.fr%2FIMG%2Farton52953

Le coût du monolinguisme
Par Dominique Hoppe (Le Monde diplomatique, mai 2015) // Idée reçue : généraliser l'usage de l'anglais dans les organisations internationales permettrait de réaliser de conséquentes économies. L'étude des chiffres…
MONDE-DIPLOMATIQUE.FR

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  gerardM le Dim 12 Juin - 18:06

European Observatory for Plurilingualism

La Méditerranée n’est pas la mer de nos batailles, mais la mère de toutes nos langues...Le dernier livre de Louis-Jean Calvet


European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Safe_image.php?d=AQAMd5FrYXp4GZ7-&w=476&h=249&url=http%3A%2F%2Fwww.observatoireplurilinguisme.eu%2Fimages%2Fstories%2Fimages%2Fphotos%2FMarenostrum

Louis-Jean Calvet : «Le bouillonnement des langues a façonné la Méditerranée» (Libération 10...
De la «Mare Nostrum» romaine aux flux de migrants du XXIe siècle, le linguiste décrit dans son dernier ouvrage un espace méditerranéen comme un «continent…
OBSERVATOIREPLURILINGUISME.EU|PAR CHRISTIAN TREMBLAY

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  gerardM le Sam 18 Juin - 14:15


European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Safe_image.php?d=AQBQKd1lzJZwQIum&w=476&h=249&url=http%3A%2F%2Ffocus.tv5monde.com%2Fintraduisibles-en-francais%2Fwp-content%2Fuploads%2Fsites%2F130%2F2016%2F06%2Fcropped-ILLUSRESIZ1500

Les intraduisibles de la langue française.
Ce que nous appelons "intraduisibles", ce sont des mots, des expressions de la langue française qui ne trouvent pas d'équivalent parfait dans d'autres langues. Propres au patrimoine, à des référents historiques, à une activité spécifique, ces…
FOCUS.TV5MONDE.COM

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  gerardM le Ven 30 Déc - 15:01


European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Safe_image.php?d=AQAgxVenQz7fwITL&w=476&h=249&url=http%3A%2F%2Fblog.courrierinternational.com%2Fdessine-moi-un-expat%2Fwp-content%2Fuploads%2Fsites%2F5%2F2016%2F12%2FTraditions

Pour ceux qui passeront le Nouvel An sans gui
Huit traditions du Nouvel An parmi les plus étranges au monde...
BLOG.COURRIERINTERNATIONAL.COM

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  MurielB le Ven 30 Déc - 22:49

Bonjour à tous
Je connais tout particulièrement la coutume Espagnole et je trouve son origine assez amusante
Cette coutume typiquement espagnole n'a aucune origine religieuse, ni culturelle, mais une origine ... économique.
En 1909, les producteurs de raisins réussirent à se débarrasser d'un excédent de production en inventant cette "tradition" !

_________________
France Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère (en Message Privé). Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer  :-) 
Pour n'importe quelle  question =>muriel.bercez@gmail.com
Pour connaitre le mode d'emploi=>PRESENTATION
You Don't speak French              =>Gb,De, Esp, It 
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 14614
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  gerardM le Sam 14 Jan - 19:02


European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Safe_image.php?d=AQC7bCOW9DYdy_8S&w=476&h=249&url=http%3A%2F%2Fwww.slate.fr%2Fsites%2Fdefault%2Ffiles%2Fstyles%2F1090x500%2Fpublic%2Flangue

Comment l’apprentissage des langues étrangères rend plus tolérant
En tant que linguiste de terrain, j’étudie les bénéfices cognitifs et émotionnels de l’apprentissage des langues. Et parmi ces bénéfices, il y en a un qui ne va pas…
SLATE.FR


Thiese words vont plaire zu Muriel...

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  MurielB le Sam 14 Jan - 21:49

Merci Gérard c'était très intéressant. J'ai bien aimé l'aspect "intolérance à l'ambiguïté" que je ne connaissais pas, c'est à dire trouvant les situations nouvelles excitantes et passionnantes. :-)

_________________
France Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère (en Message Privé). Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer  :-) 
Pour n'importe quelle  question =>muriel.bercez@gmail.com
Pour connaitre le mode d'emploi=>PRESENTATION
You Don't speak French              =>Gb,De, Esp, It 
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 14614
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  gerardM le Mer 22 Fév - 13:58

Any comments?


European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Safe_image.php?d=AQCHD55envBSRGKF&w=476&h=249&url=https%3A%2F%2Felms.wordpress.com%2Ffiles%2F2008%2F03%2Flexicaldistanceielangs

Lexical Distance Among the Languages of Europe
This chart shows the lexical distance — that is, the degree of overall vocabulary divergence — among the major languages of Europe. The size of each circle represents the number of speakers …
ELMS.WORDPRESS.COM

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  MurielB le Mer 22 Fév - 17:55

So why is English still considered a Germanic language? Two reasons. First, the most frequently used 80% of English words come from Germanic sources, not Latinate sources. Those famous Anglo-Saxon monosyllables live on! Second, the syntax of English, although much simplified from its Old English origins, remains recognizably Germanic. The Norman conquest added French vocabulary to the language, and through pidginization it arguably stripped out some Germanic grammar, but it did not ADD French grammar.
I enjoyed reading what they say about the English language. :-)

_________________
France Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère (en Message Privé). Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer  :-) 
Pour n'importe quelle  question =>muriel.bercez@gmail.com
Pour connaitre le mode d'emploi=>PRESENTATION
You Don't speak French              =>Gb,De, Esp, It 
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 14614
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  gerardM le Mer 1 Mar - 16:47

Good food for thoughts. Do you agree or disagree with the author's description of what a native speaker is?


European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Safe_image.php?d=AQABeH2t7ZgMNZxd&w=476&h=249&url=https%3A%2F%2Fcdn.pastemagazine.com%2Fwww%2Farticles%2Fnative%2520speaker%2520main

What Makes Someone a Native Speaker?
The term “native speaker” is an implication of someone who has “internalized” a language rather than learning it deliberately. This means people can be native speakers of more than one language.
WWW.PASTEMAGAZINE.COM

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  MurielB le Mer 1 Mar - 21:52

Hi Gérard everyone
In the first place I have searched  the internet for the definition
To internalize=>
1. To make internal, personal, or subjective: "Protean man internalizes the longing for immortality through an ongoing process of death and rebirth within himself" (Henry S. Resnik).
2. To take in and make an integral part of one's attitudes or beliefs: had internalized the cultural values of the Poles after a year of living in Warsaw.
I think the native speakers have their mothers' accent that's all. You can speak many languages but you are a native speaker in your mother tongue only. Nothing to do with racism. Anyway it is your right to prefer Am accent, Indian accent, British accent etc. what do you think ?

_________________
France Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère (en Message Privé). Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer  :-) 
Pour n'importe quelle  question =>muriel.bercez@gmail.com
Pour connaitre le mode d'emploi=>PRESENTATION
You Don't speak French              =>Gb,De, Esp, It 
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 14614
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  gerardM le Ven 10 Mar - 18:49


European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Safe_image.php?d=AQAP8HNFAio_wM96&w=476&h=249&url=https%3A%2F%2Fwww.europelanguagejobs.com%2Fassets%2Fimages%2FEurope_Language_Jobs_looking_for_a_challenge_abroad

Candidates registration - Europe Language Jobs
Europe Language Jobs is a job board that specializes in candidates with languages around Europe.
EUROPELANGUAGEJOBS.COM

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  gerardM le Sam 25 Mar - 14:19

C'est un sujet controversé. Vous, qu'en pensez-vous ? Change-t-on de personnalité en changeant de langue ?


European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Safe_image.php?d=AQAzBPG5NKwkNEqH&w=476&h=249&url=http%3A%2F%2Fwww.slate.fr%2Fsites%2Fdefault%2Ffiles%2Fstyles%2F1090x500%2Fpublic%2Flangue_0

Pourquoi notre personnalité évolue lorsqu'on parle une langue étrangère
Parler une langue étrangère peut parfois avoir des effets sur notre comportement, voilà pourquoi.
SLATE.FR

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  MurielB le Sam 25 Mar - 21:25

Merci Gérard pour cette très intéressante réflexion. Je pense aussi que les polyglottes s'imprègnent d'avantage  de la culture d'un pays lorsqu'ils apprennent  la langue dans le contexte. Notre personnalité change donc avec la langue étrangère que l'on parle. Cela me fait penser à la correspondante Anglaise d'une de mes filles. Après avoir passé des vacances chez nous, elle a décidé de devenir "au pair" une année en France. Son Français était quasiment parfait et elle nous  confia qu'elle se sentait différente lorsqu'elle parlait le Français, pratiquement Française. Cependant elle ne pourrait jamais vivre avec un Français car sa véritable personnalité était Anglaise
Aujourd'hui elle vit en Espagne avec un Espagnol. Very Happy

_________________
France Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère (en Message Privé). Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer  :-) 
Pour n'importe quelle  question =>muriel.bercez@gmail.com
Pour connaitre le mode d'emploi=>PRESENTATION
You Don't speak French              =>Gb,De, Esp, It 
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 14614
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  gerardM le Ven 31 Mar - 17:54

Si vous dites plus volontiers des grossièretés ou des choses très intimes dans une autre langue, sachez que cela porte un nom, la « résonance émotionnelle réduite ». A lire sur Big Browser

~~


European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Safe_image.php?d=AQAisAAdXrKRrzcU&w=476&h=249&url=https%3A%2F%2Fscontent-cdg2-1.xx.fbcdn.net%2Ft45.1600-4%2F17508930_6075023812109_8903279205299519488_n

Pourquoi est-on plus à l’aise pour dire des grossièretés dans une langue étrangère ?
LEMONDE.FR

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  MurielB le Ven 31 Mar - 21:10

Bonjour Gérard
sans dire de grossièretés il est vrai que l'on dit des choses d'avantage personnelles dans une langue étrangère et je trouve en ce sens que le polyglottisme rapproche les gens de façon magique !

_________________
France Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère (en Message Privé). Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer  :-) 
Pour n'importe quelle  question =>muriel.bercez@gmail.com
Pour connaitre le mode d'emploi=>PRESENTATION
You Don't speak French              =>Gb,De, Esp, It 
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 14614
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  gerardM le Sam 1 Avr - 0:19

Ah ? Okay en ce cas.

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  gerardM le Mer 5 Avr - 13:03

The role of the learning environment


European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Safe_image.php?d=AQAbzTZWtl7onfnZ&w=476&h=249&url=https%3A%2F%2Fcdn.theconversation.com%2Ffiles%2F163459%2Fwidth1356x668%2Fimage-20170331-31766-1mzmld7

You too could be multilingual – it's just about unlocking the skills inside
Turns out the way you are exposed to new languages could be the key.
THECONVERSATION.COM

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  gerardM le Sam 8 Avr - 14:47


European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Safe_image.php?d=AQA3nLHtmuGAmxyB&w=476&h=249&url=http%3A%2F%2Fcdn.makeuseof.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2017%2F01%2FMap-994x400

Use This Interactive Map to Hear Accents From Around the World
Have you ever wondered what the accents from countries X, Y, or Z sound like? Use this crowdsourced map to hear them right now!
MAKEUSEOF.COM

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  gerardM le Sam 8 Avr - 22:18


European Observatory for Plurilingualism - Page 7 17799494_1042081715892623_7422048256781274393_n

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  MurielB le Sam 8 Avr - 23:39

Polyglots shouldn't be tired should they ?

_________________
France Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère (en Message Privé). Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer  :-) 
Pour n'importe quelle  question =>muriel.bercez@gmail.com
Pour connaitre le mode d'emploi=>PRESENTATION
You Don't speak French              =>Gb,De, Esp, It 
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 14614
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  gerardM le Dim 16 Avr - 10:02


European Observatory for Plurilingualism - Page 7 17904443_1689656267996516_8282863364269404047_nPoliglota
Site web éducatif

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Empty Re: European Observatory for Plurilingualism

Message  gerardM le Dim 16 Avr - 12:39

Tu seras bilingue, mon fils... (Les Echos)

[url=http://www.observatoireplurilinguisme.eu/fr/dossiers-thematiques/culture-et-industries-culturelles/88889082-familles-bilingues/10921-%C2%AB tu-seras-bilingue,-mon-fils- %C2%BB-les-echos]
European Observatory for Plurilingualism - Page 7 Safe_image.php?d=AQAYcRBnk81ulv0T&w=476&h=249&url=http%3A%2F%2Fwww.observatoireplurilinguisme.eu%2Fimages%2Fstories%2Fimages%2F2079930_tu-seras-bilingue-mon-fils-web-tete-0211973399177_1000x300

« Tu seras bilingue, mon fils... » (Les Echos)
Cecilia Delporte / Journaliste | Le 14/04 à 06:00, mis à jour à 09:12 Mauvais en langues, les Français ? C’est leur réputation. Dommage. Car les vertus du multilinguisme sont nombreuses.Et si beaucoup se joue dès l’enfance rien n’est…
OBSERVATOIREPLURILINGUISME.EU
[/url]

http://www.observatoireplurilinguisme.eu/fr/dossiers-thematiques/culture-et-industries-culturelles/88889082-familles-bilingues/10921-%C2%AB tu-seras-bilingue,-mon-fils- %C2%BB-les-echos

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Page 7 sur 9 Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivant

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum