Dawn French Fan Club

Page 25 sur 25 Précédent  1 ... 14 ... 23, 24, 25

Aller en bas

Dawn French Fan Club - Page 25 Empty Re: Dawn French Fan Club

Message  MurielB le Lun 14 Sep - 21:25

>80%women are against marriage I can't believe that scratch

_________________
France Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère (en Message Privé). Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer  :-) 
Merci pour votre réponse. Connectez vous (cliquez sur "connexion" et insérez "mot de passe" et "nom d’utilisateur") puis cliquez sur “répondre “ Pour avoir vos identifiants, inscrivez-vous  sur le forum www.cafe-polyglotte.com et pour tout autre question envoyez un mail : muriel.bercez@gmail.com ou =>PRESENTATION (Mode d'emploi du forum)=>Gb,De, Esp, It 
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 14419
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Revenir en haut Aller en bas

Dawn French Fan Club - Page 25 Empty Re: Dawn French Fan Club

Message  gerardM le Mar 15 Sep - 15:04

Three blondes are attempting to change a light bulb. One of them decides to call 911.
Blonde: "We need help. We're three blondes changing a light bulb."
Operator: "Hmmmmm. You put in a fresh bulb?"
Blonde: "Yes."
Operator: "The power in the house is on?"
Blonde: "Of course."
Operator: "And the switch is on?"
Blonde: "Yes, yes."
Operator: "And the bulb still won't light up?"
Blonde: "No, it's working fine."
Operator: "Then what's the problem?"
Blonde: "We got dizzy spinning the ladder around, and we all fell and hurt ourselves!"

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Dawn French Fan Club - Page 25 Empty Re: Dawn French Fan Club

Message  MurielB le Mer 16 Sep - 10:33


=>Whenever I find the key to happiness someone changes the lock
Fortunately there's always someone else to blame for what we've done or become. It's never our fault Wink

_________________
France Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère (en Message Privé). Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer  :-) 
Merci pour votre réponse. Connectez vous (cliquez sur "connexion" et insérez "mot de passe" et "nom d’utilisateur") puis cliquez sur “répondre “ Pour avoir vos identifiants, inscrivez-vous  sur le forum www.cafe-polyglotte.com et pour tout autre question envoyez un mail : muriel.bercez@gmail.com ou =>PRESENTATION (Mode d'emploi du forum)=>Gb,De, Esp, It 
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 14419
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Revenir en haut Aller en bas

Dawn French Fan Club - Page 25 Empty Re: Dawn French Fan Club

Message  gerardM le Mer 16 Sep - 16:03

Sixteen years ago, a young woman, with a baby in her arms, entered his bakery and confronted the baker with the news that the baby was his and asked what was he going to do about it?
Finally he offered to provide her with free baked goods (bread) until the boy was 16. She agreed.
He had been counting the years off on his calendar, and one day the teenager, who had been collecting the bread each week, came into the shop and said, "I'll be 16 tomorrow."
"I know," said the baker with a smile, "I've been counting too, tell your mother, when you take this loaf of bread home, that it is the last loaf of bread she'll get, and watch the expression on her face."
When the boy arrived home he told his mother. The woman nodded and said, "Son, go back to the baker and tell him I have also had free meat, free milk, and free health care for the last 16 years and watch the expression on his face!"

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Dawn French Fan Club - Page 25 Empty Re: Dawn French Fan Club

Message  MurielB le Jeu 17 Sep - 21:09

someone you’d like to kill but don’t because you’d miss them too much.
Gérard thanks for a new example :  someone with "Them" instead of "him". The masculine doesn't take over the feminine as in France !

_________________
France Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère (en Message Privé). Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer  :-) 
Merci pour votre réponse. Connectez vous (cliquez sur "connexion" et insérez "mot de passe" et "nom d’utilisateur") puis cliquez sur “répondre “ Pour avoir vos identifiants, inscrivez-vous  sur le forum www.cafe-polyglotte.com et pour tout autre question envoyez un mail : muriel.bercez@gmail.com ou =>PRESENTATION (Mode d'emploi du forum)=>Gb,De, Esp, It 
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 14419
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Revenir en haut Aller en bas

Dawn French Fan Club - Page 25 Empty Re: Dawn French Fan Club

Message  gerardM le Jeu 17 Sep - 22:40

MurielB a écrit:
someone you’d like to kill but don’t because you’d miss them too much.
Gérard thanks for a new example :  someone with "Them" instead of "him". The masculine doesn't take over the feminine as in France !
Muriel, could you please tell us how Spanish, German languages address this issue?

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Dawn French Fan Club - Page 25 Empty Re: Dawn French Fan Club

Message  MurielB le Jeu 17 Sep - 22:52

Gérard, in spanish i would say
" Una persona que le gustaría matar pero no lo hace porque le echaría de menos demasiado"
In German
jemanden Sie möchte  töten, aber Sie töte nicht, weil Sie ihnen zu viel vermissen würde.

_________________
France Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère (en Message Privé). Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer  :-) 
Merci pour votre réponse. Connectez vous (cliquez sur "connexion" et insérez "mot de passe" et "nom d’utilisateur") puis cliquez sur “répondre “ Pour avoir vos identifiants, inscrivez-vous  sur le forum www.cafe-polyglotte.com et pour tout autre question envoyez un mail : muriel.bercez@gmail.com ou =>PRESENTATION (Mode d'emploi du forum)=>Gb,De, Esp, It 
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 14419
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Revenir en haut Aller en bas

Dawn French Fan Club - Page 25 Empty Re: Dawn French Fan Club

Message  gerardM le Jeu 17 Sep - 23:17

MurielB a écrit:Gérard, in spanish i would say
" Una persona que le gustaría matar pero no lo hace porque le echaría de menos demasiado"
In German
jemanden Sie möchte  töten, aber Sie töte nicht, weil Sie ihnen zu viel vermissen würde.
Muriel,
I'm not able to analyze Spanish.

> someone you’d like to kill but don’t because you’d miss them too much
Regarding German, I guesss there are a few mistakes (möchten, töten, würden), am I wrong?
I guess you are cheating a bit as you translated "them" which is a false word with the singular meaning of "him/her".
Would Germans use "ihnen" for him/her"?

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Dawn French Fan Club - Page 25 Empty Re: Dawn French Fan Club

Message  MurielB le Jeu 17 Sep - 23:31

Why do you use the plural in German?


Dernière édition par MurielB le Jeu 17 Sep - 23:40, édité 1 fois

_________________
France Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère (en Message Privé). Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer  :-) 
Merci pour votre réponse. Connectez vous (cliquez sur "connexion" et insérez "mot de passe" et "nom d’utilisateur") puis cliquez sur “répondre “ Pour avoir vos identifiants, inscrivez-vous  sur le forum www.cafe-polyglotte.com et pour tout autre question envoyez un mail : muriel.bercez@gmail.com ou =>PRESENTATION (Mode d'emploi du forum)=>Gb,De, Esp, It 
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 14419
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Revenir en haut Aller en bas

Dawn French Fan Club - Page 25 Empty Re: Dawn French Fan Club

Message  gerardM le Jeu 17 Sep - 23:39

MurielB a écrit:Why do you use the plurial in German?
What is "ihnen"?

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Dawn French Fan Club - Page 25 Empty Re: Dawn French Fan Club

Message  MurielB le Ven 18 Sep - 8:40

In German the formal address  is the same as the third person plural pronoun Sie while in Spanish it is the third person singular pronoun usted. I was confused and I should write more in German which is such a difficult language ! C\'est vrai!!

what about
jemanden Sie möchten  töten, aber Sie töten nicht, weil Sie ihnen zu viel vermissen würde.

_________________
France Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère (en Message Privé). Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer  :-) 
Merci pour votre réponse. Connectez vous (cliquez sur "connexion" et insérez "mot de passe" et "nom d’utilisateur") puis cliquez sur “répondre “ Pour avoir vos identifiants, inscrivez-vous  sur le forum www.cafe-polyglotte.com et pour tout autre question envoyez un mail : muriel.bercez@gmail.com ou =>PRESENTATION (Mode d'emploi du forum)=>Gb,De, Esp, It 
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 14419
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Revenir en haut Aller en bas

Dawn French Fan Club - Page 25 Empty Re: Dawn French Fan Club

Message  gerardM le Ven 18 Sep - 15:55

MurielB a écrit:In German the formal address  is the same as the third person plural pronoun Sie while in Spanish it is the third person singular pronoun usted. I was confused and I should write more in German which is such a difficult language ! C\'est vrai!!

what about
jemanden Sie möchten  töten, aber Sie töten nicht, weil Sie ihnen zu viel vermissen würde.
Muriel,
I knew this but if it is a "formal address", it needs a capital letter.
On the other hand, the initial meaning is neither the polite form nor the "you" but the 3rd person of singular "someone... him/her... them".
Love is spending the rest of your life with someone who makes you nuts and you just want to kill them but you don't... because you can't imagine life without them
You cannot translate using the polite form.

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 33594
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Dawn French Fan Club - Page 25 Empty Re: Dawn French Fan Club

Message  MurielB le Ven 18 Sep - 21:55

In that kind of sentence you can talk to somebody you address as vous. Difficult to explain on a forum ! scratch It is a different approach isn't it ? I'll explain when I see you face to face. Very Happy
I like the expression « you lost the moon counting the stars »

_________________
France Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère (en Message Privé). Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer  :-) 
Merci pour votre réponse. Connectez vous (cliquez sur "connexion" et insérez "mot de passe" et "nom d’utilisateur") puis cliquez sur “répondre “ Pour avoir vos identifiants, inscrivez-vous  sur le forum www.cafe-polyglotte.com et pour tout autre question envoyez un mail : muriel.bercez@gmail.com ou =>PRESENTATION (Mode d'emploi du forum)=>Gb,De, Esp, It 
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 14419
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Revenir en haut Aller en bas

Dawn French Fan Club - Page 25 Empty Re: Dawn French Fan Club

Message  MurielB le Dim 16 Sep - 23:13

gerardM a écrit:
Hi everyone,

I open this new thread "Dawn French Fan Club"
because I often pick up the postings of this organization
from their Facabook page;
in addition, I find them very funny:
I do like them.
(I re-published in "Funny Pics / Funny Stories").
Time for them to have their own dedicated thread here.

Dawn French is well known in Australia (and prolly in other English speaking countries) for both her funny stories and the links to cooking recipes (re-published).


Thanks to "Dawn French Fan Club"!

Facebook's page is -> https://www.facebook.com/Dawnfrenchfan?fref=nf

Dawn French Fan Club - Page 25 10672311_788653871192345_9154830941128679126_n
Er she is in fact a bit older now
(photo possibly taken at the invention of the photo tech)  Wink

_________________
France Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère (en Message Privé). Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer  :-) 
Merci pour votre réponse. Connectez vous (cliquez sur "connexion" et insérez "mot de passe" et "nom d’utilisateur") puis cliquez sur “répondre “ Pour avoir vos identifiants, inscrivez-vous  sur le forum www.cafe-polyglotte.com et pour tout autre question envoyez un mail : muriel.bercez@gmail.com ou =>PRESENTATION (Mode d'emploi du forum)=>Gb,De, Esp, It 
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 14419
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Revenir en haut Aller en bas

Page 25 sur 25 Précédent  1 ... 14 ... 23, 24, 25

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum