Dawn French Fan Club 4

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Dawn French Fan Club 4

Message  gerardM le Lun 4 Déc - 15:51

Hi everyone,

I open this new thread "Dawn French Fan Club"
because I often pick up the postings of this organization
from their Facebook page;
in addition, I find them very funny:
I do like them.

Dawn French is well known in all of the British English speaking countries. She is a one-woman actress and sometimes plays with Jennifer Saunders or Vicky Pollards.


Hm this was 30 years ago affraid

Thanks to "Dawn French Fan Club"!

Facebook's page is -> https://www.facebook.com/Dawnfrenchfan?fref=nf


Dernière édition par gerardM le Lun 4 Déc - 15:59, édité 2 fois

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34696
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  gerardM le Lun 4 Déc - 15:56


_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34696
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  gerardM le Lun 4 Déc - 16:04

gerardM a écrit:Horseradish??  scratch
Horseradish is Armoracia rusticana, syn. Cochlearia armoracia, in French Raifort.


Dernière édition par gerardM le Lun 4 Déc - 20:36, édité 1 fois

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34696
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  gerardM le Lun 4 Déc - 17:42


_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34696
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  gerardM le Lun 4 Déc - 20:38


_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34696
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  gerardM le Jeu 7 Déc - 14:19


_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34696
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  gerardM le Jeu 7 Déc - 14:24

It was Timmy’s 5th birthday and he was joyfully opening all the presents he received. He saved the biggest for last, so it took a while until he got to opening Grandma’s present.
“Wow” Timmy exclaimed in delight, upon seeing the mini drum set that his Grandmother got for him. “Thanks Grandma this is just what I wanted.”
It was after Timmy went to bed that Timmy’s mother approached her mother.
“Ma, I’m surprised at you, don’t you remember how it used to drive you crazy when we used to play the drums in the house growing up?”
Grandma smiled and then said “I remember, of course I remember.”

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34696
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  gerardM le Jeu 7 Déc - 16:58


_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34696
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  gerardM le Jeu 7 Déc - 17:11


_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34696
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  gerardM le Jeu 7 Déc - 17:31


_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34696
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  MurielB le Jeu 7 Déc - 23:17

Grandma is really naughty isn't she ?

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
avatar
MurielB
Admin

Messages : 12680
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  gerardM le Sam 9 Déc - 17:28


_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34696
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  gerardM le Sam 9 Déc - 17:36

Sitting on the side of the highway waiting to catch speeding drivers, a State Police Officer sees a car puttering along at 22 MPH.

He thinks to himself, “This driver is just as dangerous as a speeder!” So he turns on his lights and pulls the driver over.

Approaching the car, he notices that there are five old ladies — two in the front seat and three in the back - eyes wide and white as ghosts.

The driver, obviously confused, says to him, “Officer, I don’t understand, I was doing exactly the speed limit! What seems to be the problem?”

“Ma’am,” the officer replies, “You weren’t speeding, but you should know that driving slower than the speed limit can also be a danger to other drivers.”

“Slower than the speed limit?” she asked. No sir, I was doing the speed limit exactly... Twenty-Two miles an hour!” the old woman says a bit proudly.

The State Police officer, trying to contain a chuckle explains to her that “22” was the route number, not the speed limit.

A bit embarrassed, the woman grinned and thanked the officer for pointing out her error.

“But before I let you go, Ma’am, I have to ask... Is everyone in this car OK? These women seem awfully shaken and they haven’t muttered a single peep this whole time.” the officer asks.

“Oh, they’ll be alright in a minute officer. We just got off Route 119.”

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34696
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  gerardM le Sam 9 Déc - 17:40


_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34696
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  gerardM le Sam 9 Déc - 17:48


_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34696
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  gerardM le Dim 10 Déc - 19:03


_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34696
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  MurielB le Dim 10 Déc - 22:24

gerardM a écrit:

Yes some truths are better left unsaid !!!

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
avatar
MurielB
Admin

Messages : 12680
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  gerardM le Lun 11 Déc - 14:58


_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34696
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  gerardM le Mer 13 Déc - 10:59


_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34696
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  gerardM le Mer 13 Déc - 11:16


_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34696
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  gerardM le Mer 13 Déc - 14:09

A married couple went to the hospital to have their baby delivered.

Upon their arrival, the doctor said he had invented a new machine that would transfer a portion of the mothers pain to the baby’s father. He asked if they were willing to try it out. they were both very much in favor of it.

The doctor set the pain transfer to 10%, for starters, explaining that even 10% was probably more pain the father had ever experienced before. However, as the labor progressed, the husband felt fine and asked the doctor to go ahead and “kick it up a notch.”

The doctor then adjusted the machine to 20% pain transfer. The husband still feeling fine. The doctor checked the husbands blood pressure and was amazed at how well he was doing at this point, they decided to try for 50%. the husband continued to feel quite well.

Since the pain transfer was obviously helping out the wife considerably, the husband encouraged the doctor to transfer ALL the pain to him.

The wife delivered a healthy baby boy with virtually no pain. She and her husband were ecstatic. When they arrived home, they found the mail man dead on the porch.

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34696
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  gerardM le Mer 13 Déc - 16:11


_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34696
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  MurielB le Mer 13 Déc - 16:40

gerardM a écrit:A married couple went to the hospital to have their baby delivered.

Upon their arrival, the doctor said he had invented a new machine that would transfer a portion of the mothers pain to the baby’s father. He asked if they were willing to try it out. they were both very much in favor of it.

The doctor set the pain transfer to 10%, for starters, explaining that even 10% was probably more pain the father had ever experienced before. However, as the labor progressed, the husband felt fine and asked the doctor to go ahead and “kick it up a notch.”

The doctor then adjusted the machine to 20% pain transfer. The husband still feeling fine. The doctor checked the husbands blood pressure and was amazed at how well he was doing at this point, they decided to try for 50%. the husband continued to feel quite well.

Since the pain transfer was obviously helping out the wife considerably, the husband encouraged the doctor to transfer ALL the pain to him.

The wife delivered a healthy baby boy with virtually no pain. She and her husband were ecstatic. When they arrived home, they found the mail man dead on the porch.

For those who don't know: Kick it up a notch=>passer au niveau supérieur.

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
avatar
MurielB
Admin

Messages : 12680
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  gerardM le Mer 13 Déc - 17:33

MurielB a écrit:...
For those who don't know: Kick it up a notch=>passer au niveau supérieur.
Thanks Muriel. To stay along the same lines: "monter d'un cran" (casual language).

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34696
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Dawn French Fan Club 4

Message  gerardM le Mer 13 Déc - 19:31


_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34696
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum