Réflexions sur la culture et les différentes cultures, Reflexion on Culture and on the different cultures (Mixture of French and English)

Page 16 sur 16 Précédent  1 ... 9 ... 14, 15, 16

Aller en bas

Culture clash

Message  MurielB le Mer 12 Sep - 17:54

French waiter named Guillaume Rey(who, to reiterate, is French) was fired from a Canadian restaurant after being too “direct.” Rey filed a suit against the Vancouver restaurant, Milestones, in the British Columbia’s Human Rights Tribunal for “discrimination against my culture.” This is an extremely French case, indeed.

https://www.google.fr/amp/s/www.vanityfair.com/style/2018/03/rude-french-waiter-sues-for-cultural-discrimination/amp

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 13986
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Réflexions sur la culture et les différentes cultures, Reflexion on Culture and on the different cultures (Mixture of French and English)

Message  MurielB le Mer 12 Sep - 18:32

Hi everyone !
This is a Very interesting example. The French think that the Anglosaxons can’t speak their minds and   
 never say « no » when a French person disagrees with what you're saying, or think Something could be improved, they'll tell you straight away. It's Simply not considered rude in France, it's just seen as normal;

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 13986
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

The"fun"queue The guardian

Message  MurielB le Lun 25 Fév - 21:54

Because queues are boring – or, worse, punchlines, synonymous with etiquette and Britishness. They are surrounded by rules (don’t push in, one in one out, and so on)

https://www.theguardian.com/fashion/2018/jul/02/wimbledon-fun-queue-streetwear-brands-instagram

Queuing, is what the British are renowned for doing - and doing very well. Better than anyone else in the world.
The orderly queue is not just a cliché. It is a practice elevated to the rank of art. You just have to go to the post office, the bank or the supermarket to see it. Londoners and English are the champions of "queuing".

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 13986
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Toni Morrison

Message  corneille le Jeu 28 Fév - 18:19

Bonjour à tous,

J'aimerais partager avec vous cette pensée que j'ai trouvé fortement inspirante de Toni Morrison, dans "Etranger chez soi" :

"Plus l’exigence d’une langue nationale “légitimée” se fait entendre fortement, plus passionnées se font ces protections et ces usurpations, car la langue maternelle – la langue dans laquelle on rêve –, c’est bien là le “chez soi”.

Je vous laisse méditer là dessus ! Very Happy

Bonne soirée
corneille
corneille

Messages : 58
Lieu : calais
Langues : Fr(Langue mater) Gb, Esp, It de

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Réflexions sur la culture et les différentes cultures, Reflexion on Culture and on the different cultures (Mixture of French and English)

Message  MurielB le Jeu 28 Fév - 21:42

Bonsoir Corneille
Merci d'avoir mis le doigt sur un point extrêmement important et essentiel : Le respect de chaque identité
Hier soir je suis allée au café polyglotte de Lille et j'ai discuté avec une jeune étudiante d'à peu près ton âge, Corneille. Elle m'a expliqué le joli tatouage qu'elle avait sur le bras. Il représentait les 7 chakras, l'univers, le troisième œil, bref tout ce à quoi elle croyait et qui constituaient son identité de pensée. C'était si important pour elle qu'elle se l'avait fait graver sur la peau de façon indélébile.
De la même façon, la langue maternelle représente tout ce qui nous constitue et qui nous a permis de nous représenter le monde. Elle est présente dans l'accent que l'on ne pourra probablement gommer, dans le regard unique  que l'on porte sur choses, sur les êtres. Je comprends parfaitement ceux qui la défendent becs et ongles si on ne la respecte pas, je comprends les migrants qui doivent pénétrer dans un monde dont les symboles sont complètement différents. cependant si c’est leur intérêt de quitter leur pays, ils sont bien obligés de s’adapter à la terre qui les accueille.

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 13986
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Réflexions sur la culture et les différentes cultures, Reflexion on Culture and on the different cultures (Mixture of French and English)

Message  corneille le Ven 1 Mar - 21:32

Bonsoir Muriel

J'apprécie ta vision du tatouage de cette jeune fille. En effet, le tatouage, qui jusqu'ici, avait une connotation péjorative, gagne de plus en plus d'adeptes. En effet, il reflète une pensée et philosophie qui, je pense, n'est possible que depuis certaines années : je me tatoue, parce que mon corps m'appartient. Et s'il m'appartient, autant montrer ma personnalité, sur cette chose banale qu'est le corps, in fine, on a tous le même ! "Le corps est une coquille vide emplie par l'âme"...
Et justement ton parallèle est à mon sens archi pertinent !
Notre langue maternelle serait comme un tatouage, une partie de notre personnalité, et donc, a fortiori, notre manière de percevoir le monde... Grâce au langage, on nomme les choses. Or les nommer, c'est leur donner une existence. Pourquoi avons nous chacun un prénom différent ? Bingo, le prénom, choisi le plus souvent dans notre langue maternelle, est le pilier - à mon sens - de notre identité.
Je te rejoins aussi dans l'idée que tu comprends ceux qui la défendent. Néanmoins, je vais émettre un avis plus tempéré Smile Défendre une langue ? Contre quoi ?
Une langue est en perpétuelle évolution. Je prends l'exemple de l'Académie Française qui a accepté récemment la féminisation des métiers... Pourquoi a-t-il fallu autant de temps ?
J'en reviens à ce que je disais précédemment. Nommer les choses, c'est les faire exister. Nommer une femme qui écrit une autrice, est on ne peut plus légitime et permet par la même occasion de faire exister dans l'imaginaire collectif, l'idée qu'une femme aussi peut écrire.
Pour terminer, l'intérêt du polyglottisme est là, c'est de pouvoir sauter d'une langue à l'autre, et donc d'une perception du monde à une autre. Finalement, si je change ma perception du monde, ne s'approche-t-on donc pas de l'autre ?

Bonne soirée

PS : Concernant la phrase de Morisson, je trouve la phrase "la langue dans laquelle on rêve" tellement puissante par le message qu'elle porte.
corneille
corneille

Messages : 58
Lieu : calais
Langues : Fr(Langue mater) Gb, Esp, It de

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Réflexions sur la culture et les différentes cultures, Reflexion on Culture and on the different cultures (Mixture of French and English)

Message  MurielB le Ven 1 Mar - 22:54

Corneille a écrit:
Pour terminer, l'intérêt du polyglottisme est là, c'est de pouvoir sauter d'une langue à l'autre, et donc d'une perception du monde à une autre. Finalement, si je change ma perception du monde, ne s'approche-t-on donc pas de l'autre ?
j’adore :-)

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 13986
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Réflexions sur la culture et les différentes cultures, Reflexion on Culture and on the different cultures (Mixture of French and English)

Message  MurielB le Mer 6 Mar - 15:59

ok

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 13986
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Page 16 sur 16 Précédent  1 ... 9 ... 14, 15, 16

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum