Para todos los niños...
3 participants
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Hablemos español juntos
Page 1 sur 1
Para todos los niños...
... hasta para los bien entrados en años.
El héroe de mi juventud sigue vivo y bien vivo :
Ya me conocia la primera cancion de memoria, y la segunda tiene un acento latino carateristico. ! Qué rara la diferencia entre ambas !
Pero... no acabo de entender lo de la tercera.
? Hay alguien que tenga mas informaciones ?
(P.D. Sigo sin teclado adecuado. ! Lo siento muchisimo !)
El héroe de mi juventud sigue vivo y bien vivo :
Ya me conocia la primera cancion de memoria, y la segunda tiene un acento latino carateristico. ! Qué rara la diferencia entre ambas !
Pero... no acabo de entender lo de la tercera.
? Hay alguien que tenga mas informaciones ?
(P.D. Sigo sin teclado adecuado. ! Lo siento muchisimo !)
YvesB- Messages : 19
Lieu : Niort
Langues : Fr (Langue mater) It, Esp, Port, Gb, Russe, Catalan
Re: Para todos los niños...
Buenos días,
Revisé el vídeo en youtube y las letras de las tres canciones son las siguientes:
1.- En la oscuridad, una sombra fugaz;
ya veloz cabalga el Zorro.
Valiente y cortés, una zeta es su ley,
es la marca del Zorro.
¡Zorro! ¡Galopa libre hasta el fin!
¡Zorro! ¡Intrépido espadachín!
¡Zorro! ¡Zorro! ¡Zorro! ¡Zorro!
2.- En su corcel, cuando sale la luna;
aparece el bravo Zorro.
Al hombre de mal, él sabrá castigar,
marcando la Z del Zorro.
¡Zorro, Zorro! ¡Su espada no fallará!
¡Zorro, Zorro! ¡La Z les marcará!
¡Zorro! ¡Zorro! ¡Zorro! ¡Zorro! ¡Zorro!
3.-En su corcel, cuando sale la luna;
aparece el bravo Zorro.
Al hombre de mal, él debe castigar,
marcando la Z del Zorro.
¡Zorro, Zorro! ¡Su espada no fallará!
¡Zorro, Zorro! ¡La Z les marcará!
¡Zorro! ¡Zorro! ¡Zorro! ¡Zorro! ¡Zorro!
Al parecer la primera sería la versión para España y las dos otras la versión hispanoamericana.
Saludos cordiales.
Revisé el vídeo en youtube y las letras de las tres canciones son las siguientes:
1.- En la oscuridad, una sombra fugaz;
ya veloz cabalga el Zorro.
Valiente y cortés, una zeta es su ley,
es la marca del Zorro.
¡Zorro! ¡Galopa libre hasta el fin!
¡Zorro! ¡Intrépido espadachín!
¡Zorro! ¡Zorro! ¡Zorro! ¡Zorro!
2.- En su corcel, cuando sale la luna;
aparece el bravo Zorro.
Al hombre de mal, él sabrá castigar,
marcando la Z del Zorro.
¡Zorro, Zorro! ¡Su espada no fallará!
¡Zorro, Zorro! ¡La Z les marcará!
¡Zorro! ¡Zorro! ¡Zorro! ¡Zorro! ¡Zorro!
3.-En su corcel, cuando sale la luna;
aparece el bravo Zorro.
Al hombre de mal, él debe castigar,
marcando la Z del Zorro.
¡Zorro, Zorro! ¡Su espada no fallará!
¡Zorro, Zorro! ¡La Z les marcará!
¡Zorro! ¡Zorro! ¡Zorro! ¡Zorro! ¡Zorro!
Al parecer la primera sería la versión para España y las dos otras la versión hispanoamericana.
Saludos cordiales.

Susana- Messages : 17
Lieu : Chili
Langues : Espagnol(Langue maternelle) Français, Anglais
Re: Para todos los niños...
!Gracias Susana ! ¡Qué suerte tenemos de tener una amiga hispanohablante nativa en este foro!
_________________


Pour n'importe quelle question =>muriel.bercez@gmail.com
Pour connaitre le mode d'emploi=>PRESENTATION.
You Don't speak French =>Gb,De, Esp, It
MurielB- Admin
- Messages : 17353
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

» Libros para niños hablados e español
» El Eldorado de Lille honra a México por su cultura
» La quinoa es buena para todos
» Cultura Española y latina
» Tener cuidado a la salud
» El Eldorado de Lille honra a México por su cultura
» La quinoa es buena para todos
» Cultura Española y latina
» Tener cuidado a la salud
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Hablemos español juntos
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum