On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'Anglais !
3 participants
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Let's talk together
Page 1 sur 1
On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'Anglais !
Nous avons reçu un e-mail de Myriam...
(Myriam est un membre des café-langues d'Eaubonne et d'Ermont - elle vient parcourir ce forum de temps en temps )
Il y a une suite vraiment marrante mais il me faut un peu de temps pour rédiger (tableau), je le ferai demain.
(Myriam est un membre des café-langues d'Eaubonne et d'Ermont - elle vient parcourir ce forum de temps en temps )
NB: il y a 2 petites fautes : "Which witch watches which Swatch watch??" et "Which Swedish switched witch watches which Swiss Swatch watch switch?" mais les poètes sont autorisés à commettre des fautes.Français: 'de 1H58 à 2H02 : de une heure cinquante-huit à deux heures deux.'
Anglais: 'from two to two to two two'
Français : 'Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière regarde quelle montre Swatch ?'
Anglais: 'Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch ??
Et maintenant pour les spécialistes...
Français: 'Trois sorcières suédoises et transsexuelles regardent les boutons de trois montres Swatch suisses. Quelle sorcière suédoise transsexuelle regarde quel bouton de quelle montre Swatch suisse ?'
Anglais: (accrochez-vous): 'Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch ?'
Il y a une suite vraiment marrante mais il me faut un peu de temps pour rédiger (tableau), je le ferai demain.
Re: On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'Anglais !
Bonjour à tous,
Si des difficultés persistent dans votre Anglais basique, voici ce petit traité abrégé, avec des phrases françaises adaptées, en prenant l'accent anglais vous arriverez à vous faire comprendre par les Grands-Bretons ! Etonnant, non ? Comment dit-on .....?
Il me faut encore ajouter quelques lignes.
J'espère que vous rirez bien !
Encore un grand merci à Myriam !
Si des difficultés persistent dans votre Anglais basique, voici ce petit traité abrégé, avec des phrases françaises adaptées, en prenant l'accent anglais vous arriverez à vous faire comprendre par les Grands-Bretons ! Etonnant, non ? Comment dit-on .....?
Français | Franglais | Anglais |
Parlez-vous anglais ? | Douille housse pic n'glisse ? | Do you speak English ? |
Etes-vous prêt ? | Ail ou radis ? | Are you ready ? |
L'addition | Débile | The bill |
Félicitations ! | Qu'on gratte tous les jeunes ! | Congratulations ! |
Passer un coup de fil personnel | Ma queue perd son alcool | Make a personal call |
Plus d'argent | Mors mon nez | More money |
Joyeux Noël | Marie qui se masse | Merry Christmas |
Nous sommes en retard | Oui Arlette | We are late |
Attirance sexuelle | C'est que ça pèle | Sex appeal |
Le dîner est prêt | Dix nourrices raidies | Dinner is ready |
Fabriqué en France | Mais dîne Frantz | Made in France |
J'ai fait un bon voyage | Ahmed a l'goût d'tripes | I made a good trip |
Le boucher | Deux bouts d'chair | The butcher |
Il parle Allemand | Il se pique Germaine | He speaks german |
Tu as sauvé toute ma famille ! | Youssef vole ma femme au lit ! | You saved all my family ! |
Asseyez-vous sur la chaise | Six tonnes de chair | Sit on the chair |
Le sel et le poivre | Sale teint de pépère | Salt and pepper |
Né pour perdre | Beaune - Toulouse | Born to loose |
Je cuisine | Âme coquine | I'm cooking |
Épicerie fine | Délicate et saine | Delicatessen |
Où est l'épicier ? | Varices de grosseur ? | Where is the grocer ? |
Donne-moi de l'argent ! | Guy vomit sous mon nez ! | Give-me some money ! |
Prendre le train | Toute ta queue traîne | To take a train |
Il me faut encore ajouter quelques lignes.
J'espère que vous rirez bien !
Encore un grand merci à Myriam !
Dernière édition par gerardM le Dim 6 Fév - 17:40, édité 1 fois
Re: On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'Anglais !
Super bien, merci à tous les deux
MurielB- Admin
- Messages : 17511
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es
Re: On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'Anglais !
De rien Muriel !
Chapeau à ceux qui ont trouvé les phrases correspondant à la prononciation anglaise !
Pensez-vous que c'est une méthode valable d'apprentaissage de la phonétique et de la prononciation anglaise ?
~~
Pour ce qui est des phrases du premier post, c'est ce qu'ils appellent des "tongue-twisters" et qu'on appelle "tourne-langues" en Français !
Il y en a d'autres sur les sites Web.
De telles phrases sont utilisées dans les formations au théâtre et pour les soins de "malformations phoniques".
En FR, on connaît : "Les chaussettes de l'archiduchesse etc."
Chapeau à ceux qui ont trouvé les phrases correspondant à la prononciation anglaise !
Pensez-vous que c'est une méthode valable d'apprentaissage de la phonétique et de la prononciation anglaise ?
~~
Pour ce qui est des phrases du premier post, c'est ce qu'ils appellent des "tongue-twisters" et qu'on appelle "tourne-langues" en Français !
Il y en a d'autres sur les sites Web.
De telles phrases sont utilisées dans les formations au théâtre et pour les soins de "malformations phoniques".
En FR, on connaît : "Les chaussettes de l'archiduchesse etc."
Re: On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'Anglais !
Quand on veut taquiner nos amis britaniques on peut leur demander de répéter plusieurs fois "Turlututu chapeau pointu"....C'est vraiment difficile pour eux ....
MurielB- Admin
- Messages : 17511
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es
Re: On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'Anglais !
Florent will like the table, especially the "Franglais" column ; he sent us a few similar sentences last year...
Didn't you, Florent ??
To answer Gérard, I don't think it's a very good way to learn phonetics. It reminds me of the Assimil method. I'd rather have the real "English Pronouncing Dictionary" by Jones. But of course, one has to know the international phonetic symbols and signs.
Didn't you, Florent ??
To answer Gérard, I don't think it's a very good way to learn phonetics. It reminds me of the Assimil method. I'd rather have the real "English Pronouncing Dictionary" by Jones. But of course, one has to know the international phonetic symbols and signs.
Guilaine- Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It
Re: On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'Anglais !
Muriel,
Demande à tes amis anglais de prononcer :
- sens dessus-dessous
- en un an
Demande à tes amis anglais de prononcer :
- sens dessus-dessous
- en un an
Re: On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'Anglais !
Dans le même ordre d'idée, j'avais un patron écossais dont la phrase favorite était "il va falloir réduire les coûts". Ce mot, prononcé par lui : "coûts", provoquait la risée générale, car cela ressemblait plutôt à l'anglais "queues". Inutile d'ajouter que le message ne passait pas trop bien, je lui ai finalement suggéré le mot "charges", plus facile à prononcer pour lui !
Guilaine- Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It
Re: On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'Anglais !
Ghislaine,
Bonne suggestion pour ton patron !
Le "u" et le "ou" sont difficiles à prononcer.
Les 2 phrases que j'ai indiquées sont courtes mais néanmoins difficiles.
Un autre difficulté est constituée par les mots en "euil" comme "mille-feuilles".
Bonne suggestion pour ton patron !
Le "u" et le "ou" sont difficiles à prononcer.
Les 2 phrases que j'ai indiquées sont courtes mais néanmoins difficiles.
Un autre difficulté est constituée par les mots en "euil" comme "mille-feuilles".
Re: On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'Anglais !
Hello Ghislaine, Gérard, Everyone.
On my iphone spanish dictionay there is a little device. you click and you hear the word with the exact pronounciation
It's good isn't it !
On my iphone spanish dictionay there is a little device. you click and you hear the word with the exact pronounciation
It's good isn't it !
MurielB- Admin
- Messages : 17511
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es
Re: On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'Anglais !
Hi Muriel, Ghislaine, hi everyone,
Your device is indeed a handy one!
On my comp', I've got a dictionary (Dictionnaire Hachette-Oxford) with the pronunciation of the word... but it's on the computer not on a smartphone.
You can get Google-Outils linguistiques to pronounce a sentence (don't rely on the translation function... I didn't play much with this pronunciation but never noticed any mistake).
NB : spelling...
- to pronounce
- pronunciation
Your device is indeed a handy one!
On my comp', I've got a dictionary (Dictionnaire Hachette-Oxford) with the pronunciation of the word... but it's on the computer not on a smartphone.
You can get Google-Outils linguistiques to pronounce a sentence (don't rely on the translation function... I didn't play much with this pronunciation but never noticed any mistake).
NB : spelling...
- to pronounce
- pronunciation
Re: On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'Anglais !
Thank you for the spelling
MurielB- Admin
- Messages : 17511
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es
Re: On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'Anglais !
You're welcome Muriel!
Bitteschön!
Bitteschön!
Sujets similaires
» Les jeunes et la langue française - Une langue de tête, une langue de coeur ?
» Le pluriel des jours de la semaine
» Astuces de la langue française
» Merveilles de la langue française
» Étranges particularités de la langue française
» Le pluriel des jours de la semaine
» Astuces de la langue française
» Merveilles de la langue française
» Étranges particularités de la langue française
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Let's talk together
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum