Jacques Yvart kantas Georges Brassens (Jacques Yvart chante Georges Brassens)
2 participants
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Ni parolu kune
Page 2 sur 2
Page 2 sur 2 • 1, 2
Re: Jacques Yvart kantas Georges Brassens (Jacques Yvart chante Georges Brassens)
Ta réponse me fait vraiment plaisir !
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18187
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Eddy Goubinat- Messages : 1627
Lieu : Dunkerque / Nord / Flandre
Langues : Français - Espéranto - Dunkerquois - Volapük
Re: Jacques Yvart kantas Georges Brassens (Jacques Yvart chante Georges Brassens)
eddy a écrit:Merci beaucoup
Le groupe espérantiste de Calais au début du XXème siècle a été le moteur de l'Esperanto dans le monde.
Je vais faire un article pour le forum à ce sujet.
J'ai hâte de lire ce sujet!
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18187
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Eddy Goubinat aime ce message
Page 2 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» Jacques Yvart (Invito por vojaĝo - Invitation au voyage) - Espéranto
» Jacques Yvart : "En la Valo de l'Rozoj" / "Dans la Vallée des Roses (en espéranto et en français).
» Ĉiuj floroj estas for" (Jacques Yvart) / "Où vont les fleurs" (Marlène Dietrich)
» Jacques Yvart : "Mia tero" / "Ma terre" (en espéranto et en français).
» Jacques Yvart (chanson en espéranto et en français) : "Oe, oe en la ŝipo" / "Ohé, ohé du bateau"
» Jacques Yvart : "En la Valo de l'Rozoj" / "Dans la Vallée des Roses (en espéranto et en français).
» Ĉiuj floroj estas for" (Jacques Yvart) / "Où vont les fleurs" (Marlène Dietrich)
» Jacques Yvart : "Mia tero" / "Ma terre" (en espéranto et en français).
» Jacques Yvart (chanson en espéranto et en français) : "Oe, oe en la ŝipo" / "Ohé, ohé du bateau"
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Ni parolu kune
Page 2 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum