40% des Français disent manquer de confiance à l’oral en langue étrangère
2 participants
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Salon multi-langues (Multilingual lounge)
Page 1 sur 1
40% des Français disent manquer de confiance à l’oral en langue étrangère
40% des Français disent manquer de confiance à l’oral en langue étrangère.
«La peur de ne pas être compris et d'être jugé est très persistante chez les Français», remarque Éloïse Ghertmann, dirigeante d'Aimigo. Feodora - stock.adobe.com
SONDAGE EXCLUSIF - À l’occasion de la journée européenne des langues, une étude, commandée par Aimigo, révèle que l’appréhension est le sentiment qui domine lors des prises de parole.
Prendre la parole dans une autre langue que la sienne reste une source d’angoisse pour nombre de Français. C’est ce que montre une enquête menée par l’institut YouGov à la demande d’Aimigo (ex-Gymglish), spécialiste de l’auto-apprentissage des langues étrangères depuis 20 ans, en vue de la journée européenne des langues qui a lieu chaque 26 septembre. Sur un échantillon représentatif de 1033 personnes, seuls 23% des Français ont déclaré se sentir confiants à l’oral. Plus de la moitié des personnes interrogées ont répondu qu’elles devaient améliorer leur capacité à interagir spontanément dans une langue étrangère. Un besoin qui se fait sentir particulièrement chez les catégories socio-professionnelles élevées (55%) mais également pour les étudiants (57%).
Ce manque de confiance est lié à un manque de vocabulaire. Pour 55% des personnes sondées, la difficulté à trouver les mots dans une langue étrangère est le principal obstacle à surmonter «pour se faire comprendre et l’élément clé à améliorer pour leur expression orale». Mais pour être à l’aise lors de leurs prises de parole, les Français ont aussi besoin d’avoir une bonne compréhension orale. Or, 54% d’entre eux ont déclaré rencontrer des difficultés face aux variations d’accents et aux expressions idiomatiques des locuteurs natifs. La réputation tenace de l’accent français à l’étranger ne les aide pas non plus à gagner en spontanéité dans leur oral : la prononciation reste en effet une priorité pour 4 Français sur 10.
Un sentiment de honte qui persiste.
La frustration par rapport à leur pratique orale est un sentiment qui est présent pour 21% des Français, «conscients du décalage entre ce qu’ils souhaitent exprimer et ce qu’ils parviennent réellement à dire». «La peur de ne pas être compris et d’être jugé est très persistante chez les Français», remarque Éloïse Ghertman, dirigeante d’Aimigo. Cette insatisfaction est plus présente chez les femmes (25%) et les catégories socioprofessionnelles inférieures (26%). Le sentiment de honte est avancé par 12% des personnes interrogées (globalement des femmes et des jeunes de la catégorie 25-34 ans pour qui la maîtrise d’une langue étrangère est un atout crucial pour l’avancée de leur carrière).
Ce fait s’explique notamment par des facteurs historiques et éducatifs. Longtemps, l’enseignement des langues en France consistait à apprendre les règles de grammaire et à mémoriser du vocabulaire. Et cela au détriment de la pratique orale. «Les plus vieilles générations ont beaucoup appris à l’écrit», rappelle Éloïse Ghertman. D’ailleurs, l’étude montre que désormais les 18-24 ans accordent moins d’importance à la grammaire alors que les générations plus âgées continuent de voir la structure et la rigueur grammaticales comme «des piliers de l’apprentissage» (pour 42% d’entre eux).
Mais tout espoir n’est pas perdu. Cette inclination à manquer de confiance à l’oral est en train d’être inversée par les jeunes générations. En effet, 36% des jeunes de 18 à 24 ans ont affirmé être confiants à l’oral, soit 13 points de plus que la moyenne nationale. «Les méthodes d’enseignement ont changé, cela fait plusieurs années maintenant que l’on enseigne les langues étrangères dès la maternelle par le biais de chansons par exemple», note la dirigeante d’Aimigo. De plus, «les jeunes passent beaucoup de temps à regarder des séries en langues étrangères, cette exposition plus fréquente et plus précoce fait qu’il y a un niveau de langue qui est meilleur avec une appréhension moindre».
«La peur de ne pas être compris et d'être jugé est très persistante chez les Français», remarque Éloïse Ghertmann, dirigeante d'Aimigo. Feodora - stock.adobe.com
SONDAGE EXCLUSIF - À l’occasion de la journée européenne des langues, une étude, commandée par Aimigo, révèle que l’appréhension est le sentiment qui domine lors des prises de parole.
Prendre la parole dans une autre langue que la sienne reste une source d’angoisse pour nombre de Français. C’est ce que montre une enquête menée par l’institut YouGov à la demande d’Aimigo (ex-Gymglish), spécialiste de l’auto-apprentissage des langues étrangères depuis 20 ans, en vue de la journée européenne des langues qui a lieu chaque 26 septembre. Sur un échantillon représentatif de 1033 personnes, seuls 23% des Français ont déclaré se sentir confiants à l’oral. Plus de la moitié des personnes interrogées ont répondu qu’elles devaient améliorer leur capacité à interagir spontanément dans une langue étrangère. Un besoin qui se fait sentir particulièrement chez les catégories socio-professionnelles élevées (55%) mais également pour les étudiants (57%).
Ce manque de confiance est lié à un manque de vocabulaire. Pour 55% des personnes sondées, la difficulté à trouver les mots dans une langue étrangère est le principal obstacle à surmonter «pour se faire comprendre et l’élément clé à améliorer pour leur expression orale». Mais pour être à l’aise lors de leurs prises de parole, les Français ont aussi besoin d’avoir une bonne compréhension orale. Or, 54% d’entre eux ont déclaré rencontrer des difficultés face aux variations d’accents et aux expressions idiomatiques des locuteurs natifs. La réputation tenace de l’accent français à l’étranger ne les aide pas non plus à gagner en spontanéité dans leur oral : la prononciation reste en effet une priorité pour 4 Français sur 10.
Un sentiment de honte qui persiste.
La frustration par rapport à leur pratique orale est un sentiment qui est présent pour 21% des Français, «conscients du décalage entre ce qu’ils souhaitent exprimer et ce qu’ils parviennent réellement à dire». «La peur de ne pas être compris et d’être jugé est très persistante chez les Français», remarque Éloïse Ghertman, dirigeante d’Aimigo. Cette insatisfaction est plus présente chez les femmes (25%) et les catégories socioprofessionnelles inférieures (26%). Le sentiment de honte est avancé par 12% des personnes interrogées (globalement des femmes et des jeunes de la catégorie 25-34 ans pour qui la maîtrise d’une langue étrangère est un atout crucial pour l’avancée de leur carrière).
Ce fait s’explique notamment par des facteurs historiques et éducatifs. Longtemps, l’enseignement des langues en France consistait à apprendre les règles de grammaire et à mémoriser du vocabulaire. Et cela au détriment de la pratique orale. «Les plus vieilles générations ont beaucoup appris à l’écrit», rappelle Éloïse Ghertman. D’ailleurs, l’étude montre que désormais les 18-24 ans accordent moins d’importance à la grammaire alors que les générations plus âgées continuent de voir la structure et la rigueur grammaticales comme «des piliers de l’apprentissage» (pour 42% d’entre eux).
Mais tout espoir n’est pas perdu. Cette inclination à manquer de confiance à l’oral est en train d’être inversée par les jeunes générations. En effet, 36% des jeunes de 18 à 24 ans ont affirmé être confiants à l’oral, soit 13 points de plus que la moyenne nationale. «Les méthodes d’enseignement ont changé, cela fait plusieurs années maintenant que l’on enseigne les langues étrangères dès la maternelle par le biais de chansons par exemple», note la dirigeante d’Aimigo. De plus, «les jeunes passent beaucoup de temps à regarder des séries en langues étrangères, cette exposition plus fréquente et plus précoce fait qu’il y a un niveau de langue qui est meilleur avec une appréhension moindre».
_________________
Eddy Goubinat- Messages : 2102
Lieu : Dunkerque / Nord / Flandre
Langues : Français - Espéranto - Dunkerquois - Volapük
Re: 40% des Français disent manquer de confiance à l’oral en langue étrangère
Oui il faut parler régulièrement. Venez donc au café polyglotte !
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18371
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: 40% des Français disent manquer de confiance à l’oral en langue étrangère
MurielB a écrit:Oui il faut parler régulièrement. Venez donc au café polyglotte !
Et à la brocante de Camille
_________________
Eddy Goubinat- Messages : 2102
Lieu : Dunkerque / Nord / Flandre
Langues : Français - Espéranto - Dunkerquois - Volapük
Sujets similaires
» Quatre Belges sur 10 ne connaissent pas de langue étrangère
» Ecole et Education
» Polyglottes - Langue et personnalité
» Sujet : Le français, une langue animale ?
» BLA-BLA – Le français sera-t-il la langue du futur ?
» Ecole et Education
» Polyglottes - Langue et personnalité
» Sujet : Le français, une langue animale ?
» BLA-BLA – Le français sera-t-il la langue du futur ?
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Salon multi-langues (Multilingual lounge)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum