"Nada" de Carmen Laforet primera parte
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: Les langues: des fenêtres sur le monde (languages: Windows opened onto the world) :: Polyglot chats :: Livres, books, Bücher, libri etc ...
Page 1 sur 1
"Nada" de Carmen Laforet primera parte
La autora fue galardonada con el Premio Nadal en 1945 por la novela "Nadal", con la que tanto acierto logró recrear el ambiente asfixiante de una familia en la Barcelona de posguerra. Es la época franquista y nuestro joven protagonista vuelve a estudiar a la casa de su infancia con la ilusión de conseguir una vida estudiantil libre y feliz. Desafortunadamente, es un manicomio sucio el que le espera donde los miembros de su familia tienen una relación tóxica entre sí. Su abuela no la reconoce. Angustias es autoritaria y controladora Román es misterioso y manipulador, y Juan es violento y está en una relación conflictiva con Gloria. Tenemos la impresión de que dentro de la familia todos se espían (unos son republicanos y otros nationales y todo cambia porque todo el mundo miente a todo el mundo). Eso me hace pensar en la muy bonita canción de Jean Ferrat "Maria"bing a écrit:La novela comienza con Andrea, una joven huérfana de 18 años, que llega a Barcelona para estudiar en la universidad. Tras la muerte de sus padres, se va a vivir con su abuela y otros familiares en una vieja y deteriorada casa en la Calle Aribau. La novela está ambientada en la Barcelona de la posguerra, una ciudad llena de sombras y recuerdos de tiempos más prósperos.
La familia de Andrea está compuesta por su abuela, su tía Angustias, su tío Juan, su tía Gloria (esposa de Juan) y su tío Román. La atmósfera en la casa es opresiva y cargada de tensiones. Angustias es autoritaria y controladora, Román es misterioso y manipulador, y Juan es violento y está en una relación conflictiva con Gloria.
Andrea empieza a asistir a la universidad y se hace amiga de Ena, una joven alegre y carismática que la introduce en su círculo social. A través de esta amistad, Andrea experimenta momentos de libertad y felicidad, aunque siempre debe regresar a la sofocante atmósfera de su hogar.
La relación de Andrea con su familia se deteriora aún más cuando Angustias se va a un convento y deja a Andrea más expuesta a las dinámicas disfuncionales de la casa. La relación entre Juan y Gloria se vuelve cada vez más violenta, y Román sigue siendo una figura intrigante y peligrosa. Andrea descubre que Román tuvo una relación con la madre de Ena, lo que complica aún más su amistad.
A medida que avanza el tiempo, Andrea se siente atrapada entre sus deseos de independencia y la realidad asfixiante de su vida en la casa de la Calle Aribau. Finalmente, Ena le ofrece la oportunidad de mudarse a su casa, donde encontrará un ambiente más saludable y amoroso. Andrea acepta la oferta, lo que marca el comienzo de una nueva etapa en su vida y el alejamiento definitivo de la opresión que ha sentido en la casa de su familia.
"Nada" es una novela que explora temas como la búsqueda de identidad, la opresión y el deseo de libertad. A través de la perspectiva de Andrea, Carmen Laforet ofrece una mirada íntima y profunda a la vida en la España de la posguerra, y la lucha interna de una joven por encontrar su lugar en el mundo.
Jean Ferrat a écrit:Canción "María" en Francés
María tenía dos hijos
Dos niños de los que estaba orgullosa
Y eran de la misma carne
Y eran de la misma sangre
Crecieron en esta tierra
Cerca del Mediterráneo
Crecieron bajo la luz
Entre el olivo y el naranjo
Casi en el día de sus veinte años
Estalló la guerra civil
Se vio a España roja de sangre
Gritar en un mundo inmóvil
Los dos hijos de María
No estaban en el mismo bando
No luchaban por lo mismo
Uno era rojo, el otro blanco
¿Quién de los dos disparó primero
El día en que las armas hablaron?
¿Y cuál de los dos se mató
Sobre el cuerpo aún caliente de su hermano?
No se sabe. Todo lo que se sabe
Es que los encontraron juntos
El blanco y el rojo mezclados
Entre las piedras y las cenizas
Si le hablan de la guerra
Si le hablan de libertad
Ella les mostrará la piedra
Donde sus hijos están enterrados
María tenía dos hijos
Dos niños de los que estaba orgullosa
Y eran de la misma carne
Y eran de la misma sangre.
Dernière édition par MurielB le Mer 15 Jan - 14:03, édité 10 fois
_________________
Por favor, corríjanme. Me gustaría mejorar
Bitte korrigieren Sie mich. Ich möchte mich verbessern
Vi prego di correggermi. Vorrei migliorare
Veuillez me corriger. J'aimerais m'améliorer
Please correct me. I'd like to improve
Bonvolu korekti min. Mi ŝatus plibonigi
MurielB- Admin
- Messages : 19330
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
seconda parte
como estoy estudiando el libro con amigas continuaré la semana próxima.
_________________
Por favor, corríjanme. Me gustaría mejorar
Bitte korrigieren Sie mich. Ich möchte mich verbessern
Vi prego di correggermi. Vorrei migliorare
Veuillez me corriger. J'aimerais m'améliorer
Please correct me. I'd like to improve
Bonvolu korekti min. Mi ŝatus plibonigi
MurielB- Admin
- Messages : 19330
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Sujets similaires
» Mais que nada
» Interview de Nada Zeineb Ben Jemaa, lauréate du concours "Many Languages, One World" des Nations-Unies
» Interview de Nada Zeineb Ben Jemaa, lauréate du concours "Many Languages, One World" des Nations-Unies
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: Les langues: des fenêtres sur le monde (languages: Windows opened onto the world) :: Polyglot chats :: Livres, books, Bücher, libri etc ...
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum