Microsoft Terminology Forums

Aller en bas

Microsoft Terminology Forums

Message  gerardM le Mer 19 Nov - 21:33

Hi everyone,

Not easy to localize computer programs... MS needs native translators of target languages (and not foreigners Wink - see what I mean?).
When Microsoft wants to be very quick, they use automatic translators and the outcome is often laughable, ridiculous, comic.
They're experimenting these "MTF".

I happen to participate in this forum.

To me, this is a good opportunity to:
- use language skills for a real job
- think carefully for a real application
- improve language level
- check against other contributors - there are other contributors and one can see their proposals
- help MS improve their French programs

Want to participate? Send me a pm.


Dernière édition par gerardM le Mer 19 Nov - 22:53, édité 1 fois (Raison : spelling)

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 33639
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Microsoft Terminology Forums

Message  MurielB le Mer 19 Nov - 21:42

I happend to participate in this forum.
Gérard it must be very interesting but too hard for me scratch

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
avatar
MurielB
Admin

Messages : 13815
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Microsoft Terminology Forums

Message  gerardM le Mer 19 Nov - 21:46

The importance of the contribution is very good to improve teh level.
At the same time, there are other contributors.

A key point is that one can read other's comments, and even vote for the other proposals (that means one has to think of other's work).
Very formative, very beneficial!

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 33639
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Microsoft Terminology Forums

Message  gerardM le Mer 19 Nov - 22:55

There -> https://www.microsoft.com/language/forum/ (I don't know if you may access)

> I happend to participate in this forum.
A spelling. I wanted to write "I happen to participate in this forum." affraid

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 33639
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum