Café polyglotte sur le net (Language forum)
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Grammar rules you can break!

2 participants

Aller en bas

Grammar rules you can break! Empty Grammar rules you can break!

Message  barnetto Sam 16 Aoû - 15:15

My favorite rule in there is that prepositions don't come at the end of sentences. I've come across grammar nazis who still believe that rule. My second favorite incorrect rule on their is the split infinitive. I think both of those rules are rules that never get violated in French?

Which reminds me, I've wanted to learn to distinguish/write in different registers in French. At this point, all I know is use «vous» for formal, and «tu» for informal. But whenever I write my older relatives, I end up worrying that I'm not being deferential enough. I send some of what I wrote to my dad, but his response is usually "You're not French, it's okay!" Thanks Dad...

Anyone have a modern "usage guide," not a style sheet (as the article makes clear that these often contain incorrect, regurgitated information) that they recommend for the French language?

Messages : 30
Lieu : US
Langues : Anglais ( langue maternelle), français, espagnol

Revenir en haut Aller en bas

Grammar rules you can break! Empty Re: Grammar rules you can break!

Message  gerardM Sam 16 Aoû - 23:11

Hi Vanessa,

Your link is active: fine!  cheers 

Thanks a lot (in 2 words) for this article: I'm very excited.
However, I cannot read it for now because I'm very busy (first of all I must go to bed as I've to get up early and be in excellent physical  condition tomorrow).
Being able to use different registers of a language (native or foreign) is very important but very difficult.
"Tu" or "vous" is not enough, the vocabulary has to be chosen, the grammar has to be adapted, as well as the pronunciation, etc.

Surprisingly, I learned that -at least in British English- though the French often forget the "h"s at the beginning (or in the middle) of words, we must not pronounce them too much (like Germans do) as this is a sign of poor education; "whom" instead of "who" (even if it's grammatically necessary) is poshy; etc. speaking with my American buddies on forums, I have to make the same mistakes (let's say a few voluntary mistakes Sad )

Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)

Messages : 31183
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum