Qu'est-ce qu'un polyglotte? Un migrant spirituel qui Protège la terre et l'environnement S'ouvre à d'autres pensées et d'autres cultures par les langues."
+2
gerardM
Philippe-Henri
6 participants
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Salon multi-langues (Multilingual lounge)
Page 1 sur 2
Page 1 sur 2 • 1, 2
Qu'est-ce qu'un polyglotte? Un migrant spirituel qui Protège la terre et l'environnement S'ouvre à d'autres pensées et d'autres cultures par les langues."
Qu’est-ce qu’un polglotte?
Un polyglotte, c’est quelqu’un qui, en plus de sa langue «native» parle une ou plusieurs langues étrangères.
Par «langue native» on entend la langue dans laquelle on a parlé au bébé dès sa naissance.Une langue, c’est avant tout une affaire de sons. En fait, dès sa venue au monde, le bébé entend, reconnaît et enregistre les sons que nous lui adressons sous forme de mots. On a coutume de dire que ces premiers mots viennent de la mère, d’où l’expression «langue maternelle». Cette langue est généralement celle du pays ou le bébé est né. En fait, ce concept ne tient pas debout. Dans une famille monoparentale on peut tout aussi bien parler d’une «langue paternelle». Si l’on confie l’enfant, à peine né en France, aux bons soins d’une nounou sénégalaise, il finira par parler plus tard un «français sénégalais».De même, l’enfant sera naturellement bilingue si le père et la mère lui parlent dans une langue différente, voire si la mère elle-même, ou le père lui-même, est bilingue!
Il importe de noter que la langue n’est pas un simple moyen de communication. La langue est attachée à une culture. Un enfant né en France, ou dans un milieu franco-français, acquiert une culture française, et cela se trahira plus tard dans sa façon de penser, de s’exprimer.
Or, dans nos cafés polyglottes, je suis ravi d’y renconter des «native speakers» parce qu’ils me permettent d’améliorer ma connaissance (et la prononciation) de leur langue. Mais, quelque part, il y a contradiction. On vient dans un café polyglotte pour le paisir de PARLER et S’EXERCER dans une langue étrangère, pas pour l’ENSEIGNER. Je comprends que les expatriés aient envie de se retrouver entre eux parce que, éloignés de leur pays d’origine, ils n’ont pas tellement de possibilités d’utiliser leur langue d’origine. Mais leur place n’est pas dans un café «polyglotte», où ils viennent pour pratiquer non pas une langue étrangère, mais leur propre langue. Pareillement, je n’aime pas trop que la Café de Paris à Lille soit envahi par des Asiatiques qui viennent pour APPRENDRE le français. Il y a plein d’écoles de langues et d’associations pour ça à Lille.
Philippe-Henri
Un polyglotte, c’est quelqu’un qui, en plus de sa langue «native» parle une ou plusieurs langues étrangères.
Par «langue native» on entend la langue dans laquelle on a parlé au bébé dès sa naissance.Une langue, c’est avant tout une affaire de sons. En fait, dès sa venue au monde, le bébé entend, reconnaît et enregistre les sons que nous lui adressons sous forme de mots. On a coutume de dire que ces premiers mots viennent de la mère, d’où l’expression «langue maternelle». Cette langue est généralement celle du pays ou le bébé est né. En fait, ce concept ne tient pas debout. Dans une famille monoparentale on peut tout aussi bien parler d’une «langue paternelle». Si l’on confie l’enfant, à peine né en France, aux bons soins d’une nounou sénégalaise, il finira par parler plus tard un «français sénégalais».De même, l’enfant sera naturellement bilingue si le père et la mère lui parlent dans une langue différente, voire si la mère elle-même, ou le père lui-même, est bilingue!
Il importe de noter que la langue n’est pas un simple moyen de communication. La langue est attachée à une culture. Un enfant né en France, ou dans un milieu franco-français, acquiert une culture française, et cela se trahira plus tard dans sa façon de penser, de s’exprimer.
Or, dans nos cafés polyglottes, je suis ravi d’y renconter des «native speakers» parce qu’ils me permettent d’améliorer ma connaissance (et la prononciation) de leur langue. Mais, quelque part, il y a contradiction. On vient dans un café polyglotte pour le paisir de PARLER et S’EXERCER dans une langue étrangère, pas pour l’ENSEIGNER. Je comprends que les expatriés aient envie de se retrouver entre eux parce que, éloignés de leur pays d’origine, ils n’ont pas tellement de possibilités d’utiliser leur langue d’origine. Mais leur place n’est pas dans un café «polyglotte», où ils viennent pour pratiquer non pas une langue étrangère, mais leur propre langue. Pareillement, je n’aime pas trop que la Café de Paris à Lille soit envahi par des Asiatiques qui viennent pour APPRENDRE le français. Il y a plein d’écoles de langues et d’associations pour ça à Lille.
Philippe-Henri
Philippe-Henri- Messages : 254
Lieu : Lille
Langues : Néerlandais (Langue maternelle), Fr, Gb
Re: Qu'est-ce qu'un polyglotte? Un migrant spirituel qui Protège la terre et l'environnement S'ouvre à d'autres pensées et d'autres cultures par les langues."
Bonjour Philippe-Henri,
Les cafés langues ne correspondent pas toujours à ta définition.
Il s'agit parfois de membres tous Français qui échangent en une langue étrangère ; ce n'est bien sûr pas l'idéal (car il y a des aspects qui manquent, c'est sûr) mais c'est mieux que rien : on met en pratique des choses que l'on connaît et établit des automatismes.
C'est ce qu'on nous faisait pratiquer à l'AUP (American University of Paris) pour varier un peu.
Parfois, il y a un natif dans le groupe ; ainsi, dans mon groupe ELC (Ermont Langues et Cultures), il y a une Allemande et un Australien si bien qu'ils "enseignent" (et retrouvent un peu leur pays) lors d'une séance mais apprennent à la séance suivante (nous alternons entre Stammtisch et Roundtable).
Il y a de nombreux cafés polyglottes qui sont des lieux de rencontre entre expatriés et locaux.
Durant la moitié du temps, la discussion se fait dans une langue et l'autre moitié dans "l'autre langue" ; il y a formation de tables de 2 ou tout un groupe de membres qui partagent le même couple de langues.
Je peux citer l'exemple de Krystyna qui participait à de tels cafés à Sydney où elle apprenait le Français et enseignait l'Australien dans un groupe de plusieurs Australiens et plusieurs jeunes Français récemment arrivés.
Il ne s'agit donc pas de communiquer dans une langue étrangère (à acquérir) mais de communiquer dans un couple de langues (à enseigner et à acquérir).
A Paris, il y a de tels cafés qui organisent des rencontres entre expatriés soucieux d'apprendre le Français et Français désirant apprendre une langue étrangère.
Les cafés langues ne correspondent pas toujours à ta définition.
Il s'agit parfois de membres tous Français qui échangent en une langue étrangère ; ce n'est bien sûr pas l'idéal (car il y a des aspects qui manquent, c'est sûr) mais c'est mieux que rien : on met en pratique des choses que l'on connaît et établit des automatismes.
C'est ce qu'on nous faisait pratiquer à l'AUP (American University of Paris) pour varier un peu.
Parfois, il y a un natif dans le groupe ; ainsi, dans mon groupe ELC (Ermont Langues et Cultures), il y a une Allemande et un Australien si bien qu'ils "enseignent" (et retrouvent un peu leur pays) lors d'une séance mais apprennent à la séance suivante (nous alternons entre Stammtisch et Roundtable).
Il y a de nombreux cafés polyglottes qui sont des lieux de rencontre entre expatriés et locaux.
Durant la moitié du temps, la discussion se fait dans une langue et l'autre moitié dans "l'autre langue" ; il y a formation de tables de 2 ou tout un groupe de membres qui partagent le même couple de langues.
Je peux citer l'exemple de Krystyna qui participait à de tels cafés à Sydney où elle apprenait le Français et enseignait l'Australien dans un groupe de plusieurs Australiens et plusieurs jeunes Français récemment arrivés.
Il ne s'agit donc pas de communiquer dans une langue étrangère (à acquérir) mais de communiquer dans un couple de langues (à enseigner et à acquérir).
A Paris, il y a de tels cafés qui organisent des rencontres entre expatriés soucieux d'apprendre le Français et Français désirant apprendre une langue étrangère.
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Qu'estr-ce qu'un polyglotte?
À Gérard et alii
Suivant la définition que Gérard donne au concept «café polyglotte», il y a amalgame entre «café [de] langues» et «café polyglotte».
Cette Krystyna à Sydney, qui venait au café pour apprendre le français tout en enseignant l’anglais [australien] ̶ ou pour enseigner l’anglais tout en apprenant le français ̶ n’était pas une polyglotte.
Un «polyglotte» est quelqu’un qui possède plusieurs langues, ce qui n’était pas le cas de Krystyna. Elle maîtrisait sans doute l’anglais (ce qui lui permettait de l’enseigner) mais pas le français (puisqu’elle venait pour l’apprendre).
Le but d’un café polyglotte n’est pas de permettre aux visiteurs d’APPRENDRE une langue qu’ils ne connaissent pas [suffisamment], ni d’ENSEIGNER leur langue «native» qu’ils sont censes connaître [suffisamment]. Le but d’un café polyglotte est de permettre aux visiteurs de communiquer dans une langue qui n’est pas la leur.
Certes, à Paris comme ailleurs, il y a des cafés qui organisent des rencontres d’expatriés soucieux d'apprendre le français et de Français désirant apprendre une langue étrangère. On peut comprendre que les expats, nostalgiques de leur pays, isolés, face à la «barrière de la langue» cherchent à communiquer socialement avec leurs compatriotes compagnons de misère. Mais ce n’est pas ça, le polyglottisme. Les cafés polyglottes sont des lieux de rencontre destinés à réunir des gens qui parlent DEJA une ou plusieurs langues étrangères et qui, de ce fait, peuvent partager leur CULTURE d’origine et acquérir celle de leur pays d’accueil.
Par cette interaction culturelle, le multilinguisme favorise l’amitié entre les peuples et, partant, la paix dans le monde. On en a bien besoin en ce moment!
Philippe-Henri
Suivant la définition que Gérard donne au concept «café polyglotte», il y a amalgame entre «café [de] langues» et «café polyglotte».
Cette Krystyna à Sydney, qui venait au café pour apprendre le français tout en enseignant l’anglais [australien] ̶ ou pour enseigner l’anglais tout en apprenant le français ̶ n’était pas une polyglotte.
Un «polyglotte» est quelqu’un qui possède plusieurs langues, ce qui n’était pas le cas de Krystyna. Elle maîtrisait sans doute l’anglais (ce qui lui permettait de l’enseigner) mais pas le français (puisqu’elle venait pour l’apprendre).
Le but d’un café polyglotte n’est pas de permettre aux visiteurs d’APPRENDRE une langue qu’ils ne connaissent pas [suffisamment], ni d’ENSEIGNER leur langue «native» qu’ils sont censes connaître [suffisamment]. Le but d’un café polyglotte est de permettre aux visiteurs de communiquer dans une langue qui n’est pas la leur.
Certes, à Paris comme ailleurs, il y a des cafés qui organisent des rencontres d’expatriés soucieux d'apprendre le français et de Français désirant apprendre une langue étrangère. On peut comprendre que les expats, nostalgiques de leur pays, isolés, face à la «barrière de la langue» cherchent à communiquer socialement avec leurs compatriotes compagnons de misère. Mais ce n’est pas ça, le polyglottisme. Les cafés polyglottes sont des lieux de rencontre destinés à réunir des gens qui parlent DEJA une ou plusieurs langues étrangères et qui, de ce fait, peuvent partager leur CULTURE d’origine et acquérir celle de leur pays d’accueil.
Par cette interaction culturelle, le multilinguisme favorise l’amitié entre les peuples et, partant, la paix dans le monde. On en a bien besoin en ce moment!
Philippe-Henri
Philippe-Henri- Messages : 254
Lieu : Lille
Langues : Néerlandais (Langue maternelle), Fr, Gb
Re: Qu'est-ce qu'un polyglotte? Un migrant spirituel qui Protège la terre et l'environnement S'ouvre à d'autres pensées et d'autres cultures par les langues."
Bonjour Gérard, Philippe Henri, tous !
En ce qui concerne le "concept du café polyglotte", chacun a des attentes différentes et fort heureusement ils sont tous différents. Hier je suis allée rendre visite à celui de saint Omer. C'est un association "Les polyglottes audomarois" et ils proposent également d'autres activités. Par exemple la visite de la ville en langues étrangères. Sympa non ? Le mois dernier j'ai visité celui de Lyon et de saint Etienne. Celui de Lyon est très jeune et international. J'y ai fait des rencontres passionnantes. Celui de saint Etienne propose d'autres activités : réhabilitation du quartier, repas bio, "repair cafés"etc.C'était original et ouvert. Comme on peut le constater ils ont tous des pratiques différentes et leur point commun est donner l'occasion de parler régulièrement et de progresser.
Samedi 25 nous attendons pour le pique-nique une dizaine de représentants de diverses cafés. Je pense que les idées nouvelles vont fuser de toutes parts mais j'espère surtout que des liens vont se créer ou se renforcer. Vive les différences de cultures ou de générations et merci encore à ceux qui s'investissent dans le forum.
En ce qui concerne le "concept du café polyglotte", chacun a des attentes différentes et fort heureusement ils sont tous différents. Hier je suis allée rendre visite à celui de saint Omer. C'est un association "Les polyglottes audomarois" et ils proposent également d'autres activités. Par exemple la visite de la ville en langues étrangères. Sympa non ? Le mois dernier j'ai visité celui de Lyon et de saint Etienne. Celui de Lyon est très jeune et international. J'y ai fait des rencontres passionnantes. Celui de saint Etienne propose d'autres activités : réhabilitation du quartier, repas bio, "repair cafés"etc.C'était original et ouvert. Comme on peut le constater ils ont tous des pratiques différentes et leur point commun est donner l'occasion de parler régulièrement et de progresser.
Samedi 25 nous attendons pour le pique-nique une dizaine de représentants de diverses cafés. Je pense que les idées nouvelles vont fuser de toutes parts mais j'espère surtout que des liens vont se créer ou se renforcer. Vive les différences de cultures ou de générations et merci encore à ceux qui s'investissent dans le forum.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18675
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Qu'est-ce,qu'un polyglotte?
A Muriel, Gérard et alii
Bon, à chacun ses attentes du concept de café polyglotte. Je me demande si la réhabilitation du quartier, les repas bio, les repair cafés (Saint-Etienne) rentrent vraiment dans la mouvance polyglotte. Ce seraient plutôt des initiatives qui vont dans le sens de l’écologisme, voire ̶ avec un clin-d’œil en direction des «quartiers difficiles» et de la Jungle de Calais ̶ vers le multicultaralisme, dont il est beaucoup question en ce moment avec l’afflux des «réfugiés économiques»! Le rôle du modeste Café Polyglotte est de promouvoir la communication entre gens de langues et cultures différenres, pas de se substituer aux actions socials à grande échelle où les gouvernements des pays européens ont failli à leurs devoirs.
Philippe-Henri
Bon, à chacun ses attentes du concept de café polyglotte. Je me demande si la réhabilitation du quartier, les repas bio, les repair cafés (Saint-Etienne) rentrent vraiment dans la mouvance polyglotte. Ce seraient plutôt des initiatives qui vont dans le sens de l’écologisme, voire ̶ avec un clin-d’œil en direction des «quartiers difficiles» et de la Jungle de Calais ̶ vers le multicultaralisme, dont il est beaucoup question en ce moment avec l’afflux des «réfugiés économiques»! Le rôle du modeste Café Polyglotte est de promouvoir la communication entre gens de langues et cultures différenres, pas de se substituer aux actions socials à grande échelle où les gouvernements des pays européens ont failli à leurs devoirs.
Philippe-Henri
Philippe-Henri- Messages : 254
Lieu : Lille
Langues : Néerlandais (Langue maternelle), Fr, Gb
Re: Qu'est-ce qu'un polyglotte? Un migrant spirituel qui Protège la terre et l'environnement S'ouvre à d'autres pensées et d'autres cultures par les langues."
Tout à fait d'accord Henri. Pour moi il y a deux axes importants dans l'évolution du mondephilippe Henri a écrit:Je me demande si la réhabilitation du quartier, les repas bio, les repair cafés (Saint-Etienne) rentrent vraiment dans la mouvance polyglotte. Ce seraient plutôt des initiatives qui vont dans le sens de l’écologisme
- Protéger la terre et l'environnement
- S'ouvrir à d'autres pensées et d'autres cultures par les langues.
Lorsque le même lieu fait les deux cela me plait bien.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18675
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
qu'est-ce qu'un polyglotte
Citation:
"Protéger la terre et l'environnement
S'ouvrir à d'autres pensées et d'autres cultures par les langues."
Je partage à 100% l’avis de Muriel. J’adhère à la vision idéaliste quant à l’évolution du monde. Mais mon scepticisme m’avertit, notamment à propos de la protection de l’environnement, de ne me nourrir pas d’illusions, de chimères. Les décideurs opèrent par matérialisme, par intérêt personnel. Ils ne s’ouvrent pas, eux, à d'autres pensées et à d'autres cultures par les langues, fussent-ils plyglottes. Voir les vaines promesses faites aux conférences des Nations unis sur le développement durable. Not in my backyard, not in my term of office, ou en français : après moi le Déluge.
Certains pays, comme les Pays-Bas, ont opté ̶ à leurs dépens ̶ pour le multiculturalisme effréné. La «société multiculturelle» néerlandaise, polyglotte par excellence, est voulue idéalement pour favoriser l’intégration des "allochtones" (euphémisme à peine voilé). Elle ne fait en réalité qu’encourager le communautarisme rampant, souterrain, la multiplication de «ghettos», la persistance des conflits quotidiens entre cultures incompatibles. Les nouveaux arrivants refusent de jeter le tchador, voire la burqa ! L’acculturation souhaitée ne passe pas par les langues. Elle passe par l’incompatibilité de «cultures», en particilier celles qui interdisent la consommation de viande de porc, qui abaissent honteusement la dignité de la femme et qui continuent la clitoridectomie barbare des petites filles.
N’en déplaise aux polyglottes !
Philippe-Henri
PS : il me semble que ces réflexions philosophiques dépassent le cadre du polyglottisme (multilinguisme). Il faudrait ouvrir un nouveau sujet de discussion sur ce forum.
"Protéger la terre et l'environnement
S'ouvrir à d'autres pensées et d'autres cultures par les langues."
Je partage à 100% l’avis de Muriel. J’adhère à la vision idéaliste quant à l’évolution du monde. Mais mon scepticisme m’avertit, notamment à propos de la protection de l’environnement, de ne me nourrir pas d’illusions, de chimères. Les décideurs opèrent par matérialisme, par intérêt personnel. Ils ne s’ouvrent pas, eux, à d'autres pensées et à d'autres cultures par les langues, fussent-ils plyglottes. Voir les vaines promesses faites aux conférences des Nations unis sur le développement durable. Not in my backyard, not in my term of office, ou en français : après moi le Déluge.
Certains pays, comme les Pays-Bas, ont opté ̶ à leurs dépens ̶ pour le multiculturalisme effréné. La «société multiculturelle» néerlandaise, polyglotte par excellence, est voulue idéalement pour favoriser l’intégration des "allochtones" (euphémisme à peine voilé). Elle ne fait en réalité qu’encourager le communautarisme rampant, souterrain, la multiplication de «ghettos», la persistance des conflits quotidiens entre cultures incompatibles. Les nouveaux arrivants refusent de jeter le tchador, voire la burqa ! L’acculturation souhaitée ne passe pas par les langues. Elle passe par l’incompatibilité de «cultures», en particilier celles qui interdisent la consommation de viande de porc, qui abaissent honteusement la dignité de la femme et qui continuent la clitoridectomie barbare des petites filles.
N’en déplaise aux polyglottes !
Philippe-Henri
PS : il me semble que ces réflexions philosophiques dépassent le cadre du polyglottisme (multilinguisme). Il faudrait ouvrir un nouveau sujet de discussion sur ce forum.
Philippe-Henri- Messages : 254
Lieu : Lille
Langues : Néerlandais (Langue maternelle), Fr, Gb
Re: Qu'est-ce qu'un polyglotte? Un migrant spirituel qui Protège la terre et l'environnement S'ouvre à d'autres pensées et d'autres cultures par les langues."
Bonsoir Gérard, Henri à tous.
C'est un sujet bien intéressant. Y a-t-il des cultures incompatibles comme le dit Philippe Henri ? Personnellement je pense que l'on peut vivre ensemble quelque soit notre origine si on se montre intelligents. L'idée est d'apprendre aux personnes à réfléchir, à comprendre, à s'adapter. L'éducation peut améliorer les choses mais il faut du temps
http://www.scientificamerican.com/article/how-diversity-makes-us-smarter/
C'est un sujet bien intéressant. Y a-t-il des cultures incompatibles comme le dit Philippe Henri ? Personnellement je pense que l'on peut vivre ensemble quelque soit notre origine si on se montre intelligents. L'idée est d'apprendre aux personnes à réfléchir, à comprendre, à s'adapter. L'éducation peut améliorer les choses mais il faut du temps
- D'une part il est vrai que les idées nouvelles jaillissent d'avantage de groupes hétérogènes que de groupes homogènes. A condition bien sur qu'ils acceptent de partager, de discuter et de mettre en commun.
http://www.scientificamerican.com/article/how-diversity-makes-us-smarter/
Decades of research by organizational scientists, psychologists, sociologists, economists and demographers show that socially diverse groups (that is, those with a diversity of race, ethnicity, gender and sexual orientation) are more innovative than homogeneous groups
- D'autre part il faut faire bien attention de mettre des règles pour bien vivre ensemble et éviter que des groupes se renferment sur leur façon de penser sans échanger avec les autres (communautarisme). Par exemple les personnes qui sont accueillies sur le sol Français doivent absolument obéir aux règles de la France. Les plus importantes seraient de parler Français, respecter notre laïcité car le religieux reste du domaine privé.
Dernière édition par MurielB le Lun 4 Juil - 20:53, édité 1 fois
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18675
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Qu'est-ce qu'un polyglotte?
À Muriel, Gérard et alii
Je vois que le sujet «Qu'est-ce qu'un polyglotte?» continue de remuer les cervelles. Bien que les opinions restent divisées, l’exercice est intellectuellement productif. Les uns s’en tiennent à la définition académique : celui qui en plus de sa langue «maternelle» parle une ou plusieurs autres langues. Les autres font dévier le discours vers le sociétal et le culturel, ce qui s’explique facilement puisque la langue n’est pas uniquement un outil de communication, c’est aussi (et surtout) un fait de société et, partant, de culture. La diversité, la multiformité de l’humanisme se manifeste par les différentes façons de parler, de penser, de vivre ensemble.
Nous pouvons ̶ comme le fait remarquer Muriel avec aménité ̶ vivre ensemble quelle que soit notre origine si nous nous montrons intelligents. Intelligents… voilà le hic. Est-ce faire preuve d’intelligence que de mener des guerres saintes pour des idéologies divergentes, de nous enfermer dans des communautarismes hermétiques qui refusent toute acculturation ? On a beau prouver scientifiquement que les groupes hétérogènes sont plus propices à l’innovation que les groupes homogènes, mais si cette innovation consiste à empester l’atmosphère terrestre et à s’envoyer des bombes de plus en plus meurtrières, je ne vois pas la pertinence de cet argument.
D’autre part, je mets un bémol à l’espoir de contraindre les allochtones à apprendre la langue et de se conformer aux mœurs des autochtones, à la démocratie, à la laïcité. C’est vrai, when in Rome, do as the Romans do. Mais la plupart de ces pauvres hères sont d’une culture incompatible avec celle de leur nouvelle patrie, leurs règles de vie sont dictées par des concepts théocratiques. Habitués à la dictature, ils ne connaissent pas la démocratie ou n’en ont qu’une vague idée. Je demeure donc sceptique quant à leur intégration. L'éducation, certes «peut améliorer les choses», mais ça peut prendre du temps. Notre mesure de ce temps se fait à petite échelle. À plus grande échelle, l’histoire nous montre que, par exemple, la laborieuse romanisation de la culture hellénique, ainsi que de la culture germano-gauloise, peut prendre plusieurs dizaines de siècles. Personnellement, je ne peux pas attendre si longtemps. Je veux vivre maintenant, DANS et AVEC mon temps. Je continue donc de m’opposer à l’accueil des cultures incompatibles.
Vous voyez, chers amis polyglottes, que le multilinguisme et le multiculturalisme sont, comme les langues d’Esope, la meilleure et la pire des choses.
Philippe-Henri
Je vois que le sujet «Qu'est-ce qu'un polyglotte?» continue de remuer les cervelles. Bien que les opinions restent divisées, l’exercice est intellectuellement productif. Les uns s’en tiennent à la définition académique : celui qui en plus de sa langue «maternelle» parle une ou plusieurs autres langues. Les autres font dévier le discours vers le sociétal et le culturel, ce qui s’explique facilement puisque la langue n’est pas uniquement un outil de communication, c’est aussi (et surtout) un fait de société et, partant, de culture. La diversité, la multiformité de l’humanisme se manifeste par les différentes façons de parler, de penser, de vivre ensemble.
Nous pouvons ̶ comme le fait remarquer Muriel avec aménité ̶ vivre ensemble quelle que soit notre origine si nous nous montrons intelligents. Intelligents… voilà le hic. Est-ce faire preuve d’intelligence que de mener des guerres saintes pour des idéologies divergentes, de nous enfermer dans des communautarismes hermétiques qui refusent toute acculturation ? On a beau prouver scientifiquement que les groupes hétérogènes sont plus propices à l’innovation que les groupes homogènes, mais si cette innovation consiste à empester l’atmosphère terrestre et à s’envoyer des bombes de plus en plus meurtrières, je ne vois pas la pertinence de cet argument.
D’autre part, je mets un bémol à l’espoir de contraindre les allochtones à apprendre la langue et de se conformer aux mœurs des autochtones, à la démocratie, à la laïcité. C’est vrai, when in Rome, do as the Romans do. Mais la plupart de ces pauvres hères sont d’une culture incompatible avec celle de leur nouvelle patrie, leurs règles de vie sont dictées par des concepts théocratiques. Habitués à la dictature, ils ne connaissent pas la démocratie ou n’en ont qu’une vague idée. Je demeure donc sceptique quant à leur intégration. L'éducation, certes «peut améliorer les choses», mais ça peut prendre du temps. Notre mesure de ce temps se fait à petite échelle. À plus grande échelle, l’histoire nous montre que, par exemple, la laborieuse romanisation de la culture hellénique, ainsi que de la culture germano-gauloise, peut prendre plusieurs dizaines de siècles. Personnellement, je ne peux pas attendre si longtemps. Je veux vivre maintenant, DANS et AVEC mon temps. Je continue donc de m’opposer à l’accueil des cultures incompatibles.
Vous voyez, chers amis polyglottes, que le multilinguisme et le multiculturalisme sont, comme les langues d’Esope, la meilleure et la pire des choses.
Philippe-Henri
Philippe-Henri- Messages : 254
Lieu : Lille
Langues : Néerlandais (Langue maternelle), Fr, Gb
Re: Qu'est-ce qu'un polyglotte? Un migrant spirituel qui Protège la terre et l'environnement S'ouvre à d'autres pensées et d'autres cultures par les langues."
Cette discussion est intéressante, mais je me permets de rappeler que les principes fondateurs de ce forum polyglotte recommandent d'éviter les sujets politiques et de religion. On peut délivrer des informations, mais c'est autre chose que de prendre parti.
J'ai bien conscience que ce n'est pas toujours facile...
J'ai bien conscience que ce n'est pas toujours facile...
Remy- Messages : 3178
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb
Re: Qu'est-ce qu'un polyglotte? Un migrant spirituel qui Protège la terre et l'environnement S'ouvre à d'autres pensées et d'autres cultures par les langues."
Bonjour à tous
Tout à fait d'accord Rémy on peut citer mais ne pas prendre parti. Ce qui me plait dans le polyglottisme ou multiculturalisme c'est le regard intéressé que l'on porte sur toutes les langues et sur toutes les cultures . C'est ce regard intéressé et aimant qui engendre l'harmonie, la paix et la richesse de notre monde car la différence de chacun enrichit le tout .
Ce journal scientifique Américain le confirme =>How Diversity Makes Us Smarter
Le multiculturalisme et le polyglottisme ne peuvent cependant survivre sans les règles élémentaires du "bien vivre ensemble" qui empêchent les débordements.
J'insiste sur ces idées car elles sont le fondement même du "café polyglotte"
Rémy a écrit:d'éviter les sujets politiques et de religion
Tout à fait d'accord Rémy on peut citer mais ne pas prendre parti. Ce qui me plait dans le polyglottisme ou multiculturalisme c'est le regard intéressé que l'on porte sur toutes les langues et sur toutes les cultures . C'est ce regard intéressé et aimant qui engendre l'harmonie, la paix et la richesse de notre monde car la différence de chacun enrichit le tout .
Ce journal scientifique Américain le confirme =>How Diversity Makes Us Smarter
Decades of research by organizational scientists, psychologists, sociologists, economists and demographers show that socially diverse groups (that is, those with a diversity of race, ethnicity, gender and sexual orientation) are more innovative than homogeneous groups.
Le multiculturalisme et le polyglottisme ne peuvent cependant survivre sans les règles élémentaires du "bien vivre ensemble" qui empêchent les débordements.
J'insiste sur ces idées car elles sont le fondement même du "café polyglotte"
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18675
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Qu'est-ce qu'un polyglotte ?
À Rémy et alii
L’acculturation est un phénomène complexe, suivant qu’elle est spontanée ou contrainte. Rémy évoque l’enthousiasme des jeunes qui arrivent des pays «en difficulté», disons ̶ il faut appeler un chat un chat ̶ des pays sous-développés (réfugiés économiques). Il viennent chez nous par opportunisme. Jeunes et moins jeunes prennent l’Europe et les Etas-Unis pour le pays de cocagne. Pour avoir visité les slums de Damas et d’Amman, on les comprend aisément. Il y a aussi, malheureusement, des réfugiés réellement politiques, qui fuient la terreur et la guerre que nous, les Occidentaux, encourageons derrière leur dos en leur livrant des armes. Bon, c’est de la politique.
Ces jeunes, tout en rêvant du modèle occidental, grandissent, deviennent à leur tour parents. Ces parents continuent d’élever leur mômes dans leur culture d’origine. Ceux-ci apprennent le français à l’école mais parlent arabe, berbère ou turc à la maison puisque les parents, bien que" bénéficiaires des allocs et de la sécu française, refusent la langue et la culture française. De ce fait, de génération en génération, la smala s’éloigne de la culture du pays d’accueil. C’est l’échec de l’acculturation. Mais c’est encore de la politique.
Les arrivants, nous ne leur offrons pas de boulot, trop occupés que nous sommes à de vaines disputes sur la loi de travail et à manifester dans la rue contre le gouvernement et le 49.3. (qui est l’antithèse de la démocratie), mais ça aussi, me direz vous, c’est de la politique.
Quant aux cantines scolaires qui remplacent le porc par des steaks hachés et des omelettes pour s’adapter aux superstitions confessionnelles, c’est le monde à l’envers. C’est l’invité qui doit accepter le repas de l’hôte, pas l’inverse ! Bon, c’est là encore de la politique ! Bref, tous les problème sociétaux se ramènent à la politique, qui est un sujet tabou sur notre Forum.
Pour en rester ou polyglottisme, dans tous les pays du monde, même en Chine, les gens évolués apprennent et parlent (plus ou moins bien) l’anglais. Par convention, l’anglais est aujourd’hui la langue de contact moderne, comme l’étaient autrefois le pidgin et le sabir.
Nous sommes là bien loin de l’idée d’acculturation. Nous sommes polyglottes par nécessité.
Henri
L’acculturation est un phénomène complexe, suivant qu’elle est spontanée ou contrainte. Rémy évoque l’enthousiasme des jeunes qui arrivent des pays «en difficulté», disons ̶ il faut appeler un chat un chat ̶ des pays sous-développés (réfugiés économiques). Il viennent chez nous par opportunisme. Jeunes et moins jeunes prennent l’Europe et les Etas-Unis pour le pays de cocagne. Pour avoir visité les slums de Damas et d’Amman, on les comprend aisément. Il y a aussi, malheureusement, des réfugiés réellement politiques, qui fuient la terreur et la guerre que nous, les Occidentaux, encourageons derrière leur dos en leur livrant des armes. Bon, c’est de la politique.
Ces jeunes, tout en rêvant du modèle occidental, grandissent, deviennent à leur tour parents. Ces parents continuent d’élever leur mômes dans leur culture d’origine. Ceux-ci apprennent le français à l’école mais parlent arabe, berbère ou turc à la maison puisque les parents, bien que" bénéficiaires des allocs et de la sécu française, refusent la langue et la culture française. De ce fait, de génération en génération, la smala s’éloigne de la culture du pays d’accueil. C’est l’échec de l’acculturation. Mais c’est encore de la politique.
Les arrivants, nous ne leur offrons pas de boulot, trop occupés que nous sommes à de vaines disputes sur la loi de travail et à manifester dans la rue contre le gouvernement et le 49.3. (qui est l’antithèse de la démocratie), mais ça aussi, me direz vous, c’est de la politique.
Quant aux cantines scolaires qui remplacent le porc par des steaks hachés et des omelettes pour s’adapter aux superstitions confessionnelles, c’est le monde à l’envers. C’est l’invité qui doit accepter le repas de l’hôte, pas l’inverse ! Bon, c’est là encore de la politique ! Bref, tous les problème sociétaux se ramènent à la politique, qui est un sujet tabou sur notre Forum.
Pour en rester ou polyglottisme, dans tous les pays du monde, même en Chine, les gens évolués apprennent et parlent (plus ou moins bien) l’anglais. Par convention, l’anglais est aujourd’hui la langue de contact moderne, comme l’étaient autrefois le pidgin et le sabir.
Nous sommes là bien loin de l’idée d’acculturation. Nous sommes polyglottes par nécessité.
Henri
Philippe-Henri- Messages : 254
Lieu : Lille
Langues : Néerlandais (Langue maternelle), Fr, Gb
Re: Qu'est-ce qu'un polyglotte? Un migrant spirituel qui Protège la terre et l'environnement S'ouvre à d'autres pensées et d'autres cultures par les langues."
Quand j'étais étudiant, dans les années 80, j'ai été amené à vivre deux ans dans une banlieue chaude, dont la moitié des habitants étaient d'origine magrehbine. Les jeunes fumaient, buvaient à la maison, les filles étaient en jupe...mais personne ne bossait; le boulot c'était pour les Français de souche. Ca peut se comprendre, c'était la crise, la guerre d'Algérie était encore proche...Mais quand on n'intègre pas les gens, ce n'est pas bon, ils finissent par se replier sur eux-mêmes.
J'ajoute qu'à l'époque, dans les cantines des lycées, les cuistots faisaient des steacks hachés ou des omelettes aux musulmans, quand le plat du jour était du porc. Personne ne trouvait à y redire; la vérité, c'est que tout le monde s'en fichait.
On n'y prend pas garde, mais le vote d'extrême-droite prend de l'ampleur en Europe. Cela menace l'Europe de désintégration. Tant mieux, diront certains, réjouis. Certes, l'Europe est loin d'être parfaite. Le modèle ultra-libéral qui la gouverne fait beaucoup de mal; il faut changer des choses. Et la guerre au proche Orient est terrible. Tous ces réfugiés, c'est sans doute un gros problème. Mais si l'Europe se désintègre, cela fera le bonheur de nos ennemis, n'en doutons pas une seconde. Ce faisant, nous rejouerons le même scénario que dans les années trente, avec au bout, d'évidence, la même catastrophe. Cette fois-ci, ce ne sera pas 50 millions de morts, mais sans doute quelques milliards. Si le coeur vous en dit...Mais je dis peut-être des bêtises; et puis, c'est de la politique.
J'ajoute qu'à l'époque, dans les cantines des lycées, les cuistots faisaient des steacks hachés ou des omelettes aux musulmans, quand le plat du jour était du porc. Personne ne trouvait à y redire; la vérité, c'est que tout le monde s'en fichait.
On n'y prend pas garde, mais le vote d'extrême-droite prend de l'ampleur en Europe. Cela menace l'Europe de désintégration. Tant mieux, diront certains, réjouis. Certes, l'Europe est loin d'être parfaite. Le modèle ultra-libéral qui la gouverne fait beaucoup de mal; il faut changer des choses. Et la guerre au proche Orient est terrible. Tous ces réfugiés, c'est sans doute un gros problème. Mais si l'Europe se désintègre, cela fera le bonheur de nos ennemis, n'en doutons pas une seconde. Ce faisant, nous rejouerons le même scénario que dans les années trente, avec au bout, d'évidence, la même catastrophe. Cette fois-ci, ce ne sera pas 50 millions de morts, mais sans doute quelques milliards. Si le coeur vous en dit...Mais je dis peut-être des bêtises; et puis, c'est de la politique.
Remy- Messages : 3178
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb
La tolérance non, la compréhension oui, l'empathie le top
La tolérance non : elle renforce les différences, elle entraîne le communautarisme puis la segregation.
La compréhension : elle fait appel à l'intelligence, elle réfraine nos instincts, elle permet le dialogue.
L'empathie : elle consillie notre force naturelle à entrer dans l'émotion de l'autre avec bienveillance sans être un frein à sa compréhension, elle résonne en l'autre pour avancer dans projet commun avec un supplément de force et de conviction qui donne à la communauté réunie un but qui la sublime et transcende les intêrets personnels (exemple : la construction de l'Europe des peuples avant que les financiers ne mettent à sa tête des politiciens sans éthique - pas tous heureusement).
La compréhension : elle fait appel à l'intelligence, elle réfraine nos instincts, elle permet le dialogue.
L'empathie : elle consillie notre force naturelle à entrer dans l'émotion de l'autre avec bienveillance sans être un frein à sa compréhension, elle résonne en l'autre pour avancer dans projet commun avec un supplément de force et de conviction qui donne à la communauté réunie un but qui la sublime et transcende les intêrets personnels (exemple : la construction de l'Europe des peuples avant que les financiers ne mettent à sa tête des politiciens sans éthique - pas tous heureusement).
PatrickB- Messages : 681
Lieu : café de Calais (et d'ailleurs - déplacements)
Langues : Français (Langue maternelle) , Gb
Re: Qu'est-ce qu'un polyglotte? Un migrant spirituel qui Protège la terre et l'environnement S'ouvre à d'autres pensées et d'autres cultures par les langues."
Comme disait mon colonel, quand j'étais troufion : "la tolérance, il y a des maisons pour ça."
Remy- Messages : 3178
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb
Re: Qu'est-ce qu'un polyglotte? Un migrant spirituel qui Protège la terre et l'environnement S'ouvre à d'autres pensées et d'autres cultures par les langues."
Bonsoir Gérard, Henri, Patrick et Rémy
J'ai sous les yeux un article du courrier international sur l'accueil des réfugiés et je pense à toi Philippe-Henri
Oui l'intégration des réfugiés est possible
http://www.courrierinternational.com/article/edito-refugies-le-temps-des-solutions
Mais les initiatives fleurissent : A Riace, en Calabre, depuis vingt ans, l'accueil des migrants contribue à la renaissance d'une bourgade dépeuplée; En Suisse, c'est dans l'agriculture que l'on teste des solution d'emploi durables pour les réfugiés
J'ai également été frappée par le fait que les femmes semblent plus aptes à s'intégrer que leurs maris ou leurs frères et cela leur donne énormément de confiance.
En tant que polyglotte je me sens favorable à l'accueil des autres cultures qui sont pour moi une valeur rajoutée et non une menace si on établit des règles intelligentes pour bien vivre ensemble.
J'ai sous les yeux un article du courrier international sur l'accueil des réfugiés et je pense à toi Philippe-Henri
Oui l'intégration des réfugiés est possible
http://www.courrierinternational.com/article/edito-refugies-le-temps-des-solutions
Plus de 1,5 millions de migrants ont afflué en Europe depuis 2015. Après avoir relevé le défi de l'hébergement d'urgence, c'est la question de l'intégration sociale qui préoccupe désormais les Européens. En première ligne les Allemands. Angela Merkel le sait, sa politique d’accueil des migrants suscite de nombreuses critiques. Mais la chancelière allemande a aussi accéléré la mise en place d’une loi sur l'intégration la première dans le pays, destinée à faciliter des étapes indispensables à l’intégration : cours de langue, orientation et formation professionnelle, logement… L’Etat fédéral ne pouvant pas tout, il peut s’appuyer sur les Länder, les municipalités, les bénévoles, les associations, ou même les entreprises. Un projet global, orienté vers l’avenir. Surtout un projet de société, avec des solutions qui viennent du terrain. Un exemple à suivre.Oui, l’intégration des migrants arrivant en Europe est possible, et actuellement en train d’être expérimentée dans quasiment tous les pays.
Mais les initiatives fleurissent : A Riace, en Calabre, depuis vingt ans, l'accueil des migrants contribue à la renaissance d'une bourgade dépeuplée; En Suisse, c'est dans l'agriculture que l'on teste des solution d'emploi durables pour les réfugiés
J'ai également été frappée par le fait que les femmes semblent plus aptes à s'intégrer que leurs maris ou leurs frères et cela leur donne énormément de confiance.
En tant que polyglotte je me sens favorable à l'accueil des autres cultures qui sont pour moi une valeur rajoutée et non une menace si on établit des règles intelligentes pour bien vivre ensemble.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18675
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
polyglotte, café polyglotte, immigration
Il me semble que d'une définition du polyglotte nous en sommes venus à parler d'immigration et d'intégration. Pour ma part le "café polyglotte" que je fréquente j'y vais surtout pour rencontrer des gens différents que je ne cotoyerais pas ailleurs et ce autour "de parler une langue". Personnellement je ne parle pas beaucoup de langues hormis le français (ma langue native) et l'anglais (de ma scolarité). Mais j'essaye d'animer une table de français pour accueillir autour d'une conversation les étrangers qui viennent et peu m'importe s'ils considèrent le lieu comme un prolongement de leur cour d'apprentissage, l'important me semble-t'il c'est que chacun trouve "son compte" : moi des gens nouveaux à découvrir et eux un "native people" avec qui converser. Après les sourires font le reste. Stricto sensu ce n'est pas vraiment du "polyglottisme" (quoique sur insistance d'autre membre je me suis mis à l'italien et par philosophie et pour entretenir l'amitié à l'esperanto). L'immigration et l'intégration sont vraiment des sujets différents et habitant Calais je vous laisse imaginer que nous avons quand même des réflexions (au sens réfléchir et au sens remarques verbales) sur la question. Personnellement je suis plutôt cool et je pense que la terre appartient à celui qui l'habite, qui la fructifie, qui l'embellit. Je ne suis que de passage et mon souhait est de la remettre un peu plus habitable et un peu plus agréable pour tous qu'avant mon arrivée. Je ne suis qu'un maillon sur l'évolution vers une "espèce" que j'aime à considérer qu'elle sera meilleure. Plus d'esclave, plus de guerre, à manger pour tous, des soins pour tout à chacun, une éducation pour tous afin de rendre les gens encore plus intelligents et innover des solutions pour encore mieux vivre ensemble.
PatrickB- Messages : 681
Lieu : café de Calais (et d'ailleurs - déplacements)
Langues : Français (Langue maternelle) , Gb
Qu'est-ce qu'un polyglotte ?
A PatrickB et alii
Je reviens avec retard au commentaire posté le 8 juillet 2016 par PatrickB, qui explique qu’il fréquente le Café Polyglotte moins pour parler une langue que pour rencontrer des gens d’horizons différents. De là, il digresse vers une réflexion philosophique sur l’amélioration du sort de l’espèce humaine : fini l’esclavage, finie la course aux armements, finies les guerres, finie la faim dans le monde, permettre à tous d’avoir un boulot, de se loger, de bénéficier des soins de santé et d’accéder à l’éducation.
Cela procède, certes, d’une intention louable mais qui manque de réalisme. En effet, le monde est concupiscence, soif de pouvoir, conquête territoriale, commerce des armes, intrigues politico-financières… Le message chrétien de paix sur la Terre aux hommes de bonne volonté est un emplâtre sur une jambe de bois. Rien ne nous interdit de bercer notre imagination d’illusions pour rendre notre existence plus supportable et pour chasser l’image de la vieillesse et de la mort. Mais le multilinguisme n’a rien à voir là-dedans. Ce ne sont pas les polyglottes qui ont permis de vider la Jungle de Calais.
Philippe-Henri
Je reviens avec retard au commentaire posté le 8 juillet 2016 par PatrickB, qui explique qu’il fréquente le Café Polyglotte moins pour parler une langue que pour rencontrer des gens d’horizons différents. De là, il digresse vers une réflexion philosophique sur l’amélioration du sort de l’espèce humaine : fini l’esclavage, finie la course aux armements, finies les guerres, finie la faim dans le monde, permettre à tous d’avoir un boulot, de se loger, de bénéficier des soins de santé et d’accéder à l’éducation.
Cela procède, certes, d’une intention louable mais qui manque de réalisme. En effet, le monde est concupiscence, soif de pouvoir, conquête territoriale, commerce des armes, intrigues politico-financières… Le message chrétien de paix sur la Terre aux hommes de bonne volonté est un emplâtre sur une jambe de bois. Rien ne nous interdit de bercer notre imagination d’illusions pour rendre notre existence plus supportable et pour chasser l’image de la vieillesse et de la mort. Mais le multilinguisme n’a rien à voir là-dedans. Ce ne sont pas les polyglottes qui ont permis de vider la Jungle de Calais.
Philippe-Henri
Philippe-Henri- Messages : 254
Lieu : Lille
Langues : Néerlandais (Langue maternelle), Fr, Gb
oui on peut être optimiste, le pire n'est pas toujours sur...
de Patrick à Philippe Henri : Non je ne suis pas Polyglotte "stricto sensu" mais je fréquente le café polyglotte de ma ville à la table de français pour que les étrangers puissent rencontrer des "native people". Oui je pense que se rencontrer permet de se connaître et d'éviter la peur de l'étranger car souvent de la peur nait l'agressivité. Habitant Calais je ne pense pas que le démantèlement de la "jungle" soit une bonne nouvelle. Le simple fait qu'il est un endroit dans ma ville que l'on ait nommé la jungle me rend mal à l'aise... Comment des pouvoirs publics capables d'intervenir à l'autre bout du monde pour des catastrophes humanitaires n'arrivent pas à gérer un afflux de migrants en ne proposant pas un endroit décent ou on peut se reposer, se laver, avoir la possibilité d'accéder à des toilettes correctes, assurer la sécurité de ces personnes, en dit long sur leur incompétence. Des réfugiés nous en aurons de plus en plus autant nous préparer non pas en construisant des murs mais en construisant un avenir pour notre humanité. Oui je suis optimiste mais pas béat. Il existe des solutions pour vivre ensemble et pour prospérer ensemble. Plein de solutions peut être pas au bénéfice des multinationales mais pour le plus grand bénéfice (et celui là plus petit) de tous. Je pense que nous sommes dans une nouvelle ère et qu'il nous appartient de changer le monde en commençant par nous changer nous même. Bien sur à nos âges nous n'en verrons pas le bout du tunnel mais qu'importe ce n'est pas parce que c'est réputé impossible qu'il ne faut pas le tenter. Mais voir fustiger des migrants ce n'est pas normal. J'en ai côtoyé ce sont des gens comme vous et moi pris dans un tourbillon qu'ils n'ont pas maîtrisé et contrairement à ce que l'on entend il me semble qu'ils ont beaucoup apporté à la ville de Calais. D'abord de voir des gens se révéler accueillants et refuser la haine, ensuite une manne financière pour la ville si non comment expliquer toutes les rénovations, les projets d'urbanisme qui se concrétise chaque jour dans notre cité (grâce aux aides et aux subventions que quelques pauvres hères déambulants dans nos rues ont amenées en contre partie de leur vue). Oui il y a eu des désagréments surtout pour les routiers (mais que dire des conditions de travail de ces derniers dont les patrons pratiquent le dumping social des ex pays de l'est). Les flux routiers sont ils si bons que cela (n'est ce pas la conséquence des délocalisations des entreprises, quid du ferroutage). En bref vous l'aurez compris si j'ai de la colère ce n'est pas des migrants mais de cette Europe des incompétents humains mais très compétents financiers. Si le Brexit nous dit une chose c'est pas moins d'Europe mais plus d'Europe mais surtout une Europe des peuples. Une Europe unie des peuples pour le bien du monde... C'est bien sur en tout amitié Philippe Henri que je te réponds ne m'en veux pas de m'emporter c'est que je suis très chatouilleux à cet endroit ...
PatrickB- Messages : 681
Lieu : café de Calais (et d'ailleurs - déplacements)
Langues : Français (Langue maternelle) , Gb
Qu'est-ce qu'un polyglotte?
à PatrickB
L’intérêt, pour moi, de fréquenter un café polyglotte, n’est pas de rencontrer des étrangers qui apprennent à parler ma langue maternelle mais d’améliorer moi-même, par la pratique, ma connaissance ─ nécessairement imparfaite ─ d’une
langue étrangère, en l’occurrence l’anglais. Il se trouve que je sois bilingue : ma langue dite native (le néerlandais) et ma langue acquise (le français). N’étant pas prof, je n’éprouve aucun besoin d’enseigner ni le néerlandais, ni le français dans un café polyglotte. Il m’arrive d’avoir envie de tailler une bavette dans ma langue native, mais pour cela il y a des clubs à Lille, il y a mes amis outre-Quiévrain, il y a les forums Internet et mes contacts de courrier électronique.
Je considère le démantèlement de la Jungle de Calais comme une bonne nouvelle. C’était en effet, pour des pays civilisés comme la France et la Grande-Bretagne, une honte d’entasser six mille étrangers dans des conditions inhumaines. Ici apparaît au grand jour la dramatique incompétence des politicards, ou plutôt leur morale NIMBY-NIMTO : Not In MY BackYard ─ Not In My Term of Office. Le problème des migrants n’est pas une question de multilinguisme ou de multiculturalisme, mais d’acculturation : le décalage culturel, la résistance et le refus d’intégration.
Je signale pour ma part un autre péril : un grand nombre de migrants sont de confession musulmane. Or, l’Islam est incompatible avec notre culture judéo-chrétienne. À force de minimiser cette incompatibilité et de nous montrer tolérants, nous allons bientôt retrouver le pays couvert de mosquées, comme aux Pays-Bas. Or, les mosquées sont des foyers de fondamentalisme, de djihadisme, de terrorisme où des imams fanatiques incitent le peuple à la sédition, à la révolte contre l’Occident.
Et last but not least, je dénonce avec force le mépris du musulman pour la FEMME. Le fait d’exclure la femme ─ qui représente plus de la moitié de la population mondiale ! ─ de la vie publique est pour le moins une barbarie.
Bref, après la destruction de la Jungle de Calais, la relocalisation des réfugiés (politiques et économiques) dans des centres d’accueil éparpillés sur tout le territoire, n’est qu’un pis-aller : comment voulez-vous leur offrir du travail quand on subit soi-même de plein fouet le fléau du chômage ?
Philippe-Henri
L’intérêt, pour moi, de fréquenter un café polyglotte, n’est pas de rencontrer des étrangers qui apprennent à parler ma langue maternelle mais d’améliorer moi-même, par la pratique, ma connaissance ─ nécessairement imparfaite ─ d’une
langue étrangère, en l’occurrence l’anglais. Il se trouve que je sois bilingue : ma langue dite native (le néerlandais) et ma langue acquise (le français). N’étant pas prof, je n’éprouve aucun besoin d’enseigner ni le néerlandais, ni le français dans un café polyglotte. Il m’arrive d’avoir envie de tailler une bavette dans ma langue native, mais pour cela il y a des clubs à Lille, il y a mes amis outre-Quiévrain, il y a les forums Internet et mes contacts de courrier électronique.
Je considère le démantèlement de la Jungle de Calais comme une bonne nouvelle. C’était en effet, pour des pays civilisés comme la France et la Grande-Bretagne, une honte d’entasser six mille étrangers dans des conditions inhumaines. Ici apparaît au grand jour la dramatique incompétence des politicards, ou plutôt leur morale NIMBY-NIMTO : Not In MY BackYard ─ Not In My Term of Office. Le problème des migrants n’est pas une question de multilinguisme ou de multiculturalisme, mais d’acculturation : le décalage culturel, la résistance et le refus d’intégration.
Je signale pour ma part un autre péril : un grand nombre de migrants sont de confession musulmane. Or, l’Islam est incompatible avec notre culture judéo-chrétienne. À force de minimiser cette incompatibilité et de nous montrer tolérants, nous allons bientôt retrouver le pays couvert de mosquées, comme aux Pays-Bas. Or, les mosquées sont des foyers de fondamentalisme, de djihadisme, de terrorisme où des imams fanatiques incitent le peuple à la sédition, à la révolte contre l’Occident.
Et last but not least, je dénonce avec force le mépris du musulman pour la FEMME. Le fait d’exclure la femme ─ qui représente plus de la moitié de la population mondiale ! ─ de la vie publique est pour le moins une barbarie.
Bref, après la destruction de la Jungle de Calais, la relocalisation des réfugiés (politiques et économiques) dans des centres d’accueil éparpillés sur tout le territoire, n’est qu’un pis-aller : comment voulez-vous leur offrir du travail quand on subit soi-même de plein fouet le fléau du chômage ?
Philippe-Henri
Philippe-Henri- Messages : 254
Lieu : Lille
Langues : Néerlandais (Langue maternelle), Fr, Gb
Re: Qu'est-ce qu'un polyglotte? Un migrant spirituel qui Protège la terre et l'environnement S'ouvre à d'autres pensées et d'autres cultures par les langues."
Cher Philippe Henri j'ai plaisir à échanger avec toi. J'ai bien compris que je n'étais pas un polyglotte et que ma place n'y était pas structurellement parlant là, mais que ponctuellement et fonctionnellement je pouvais "rendre service" en ouvrant une table de français (me faisant plaisir en accueillant des étrangers donc une ouverture d'esprit - qui de surcroit sont souvent jeunes et la plupart féminines (et à mon âge toutes les femmes sont jolies - caractéristique des vieux messieurs- ce qui ne gâche rien.
J'ai bien entendu tes craintes concernant l'islam. C'est une possibilité c'est sur que nous subissions une pression religieuse mais encore une fois je suis optimiste et je pense que l'obscurantisme ne peut pas gagner dans notre pays (pour des raisons très terre à terre). La chine n'a jamais été perméable à l'islam parce qu'en chine le cochon c'est important c'est une base de leur alimentation (idem en France), de même nous sommes une civilisation certes judéo chrétienne mais aussi de "picoleurs" (pas toujours bon pour notre santé quoique à dose modérée cela prolonge notre espérance de vie...). Donc à mon avis ce qu'il faut c'est éviter de faire trop attention au demande de régime spécifique tout en restant tolérant. Une autre raison et non des moindres c'est que nous avons aussi une immigration d'intellectuels musulmans qui ne sont pas acceptés dans leur propre pays où règne l'obscurantisme, en particulier d'intellectuelles qui sont fortement réprimées (en tant que femme, et en tant que penseur (je ne met pas penseuse puisque j'ai vu que cela n'était pas correct et pouvait prêter à confusion avec panseuse). Pour ma part je pense qu'il en sera de même de l'islam intégriste que du communisme : tout dogmatisme est voué à l'échec devant l'intelligence et leur solubilité dans l'alcool (pour paraphraser une citation : le communisme est il soluble dans l'alcool ?. Tu vois je reste un indéfectible optimiste croyant en l'avenir meilleur de l'humanité par l'intelligence et l'empathie.
J'ai bien entendu tes craintes concernant l'islam. C'est une possibilité c'est sur que nous subissions une pression religieuse mais encore une fois je suis optimiste et je pense que l'obscurantisme ne peut pas gagner dans notre pays (pour des raisons très terre à terre). La chine n'a jamais été perméable à l'islam parce qu'en chine le cochon c'est important c'est une base de leur alimentation (idem en France), de même nous sommes une civilisation certes judéo chrétienne mais aussi de "picoleurs" (pas toujours bon pour notre santé quoique à dose modérée cela prolonge notre espérance de vie...). Donc à mon avis ce qu'il faut c'est éviter de faire trop attention au demande de régime spécifique tout en restant tolérant. Une autre raison et non des moindres c'est que nous avons aussi une immigration d'intellectuels musulmans qui ne sont pas acceptés dans leur propre pays où règne l'obscurantisme, en particulier d'intellectuelles qui sont fortement réprimées (en tant que femme, et en tant que penseur (je ne met pas penseuse puisque j'ai vu que cela n'était pas correct et pouvait prêter à confusion avec panseuse). Pour ma part je pense qu'il en sera de même de l'islam intégriste que du communisme : tout dogmatisme est voué à l'échec devant l'intelligence et leur solubilité dans l'alcool (pour paraphraser une citation : le communisme est il soluble dans l'alcool ?. Tu vois je reste un indéfectible optimiste croyant en l'avenir meilleur de l'humanité par l'intelligence et l'empathie.
PatrickB- Messages : 681
Lieu : café de Calais (et d'ailleurs - déplacements)
Langues : Français (Langue maternelle) , Gb
Re: Qu'est-ce qu'un polyglotte? Un migrant spirituel qui Protège la terre et l'environnement S'ouvre à d'autres pensées et d'autres cultures par les langues."
Oui, Patrick, meme si tu n’es pas polyglotte au sens strict du terme, nous pouvons échanger nos idées sur d’autres sujets.
Je continue quant à moi de considérer le Café comme un lieu pour entretenir sa connaissance d’une langue étrangère. Je rejette l’idée d’accueillir des étudiants et stagiaires asiatiques. Ils n’ont qu’à voir le bistrot en face ! Il m’arrive d’avoir envie de taille une bave Oui, Patrick, meme si si tu n’es pas polyglotte au sens strict du terme, nous pouvons échanger nos idées sur d’autres sujets.
Je continue quant à moi de considérer le Café comme un lieu pour entretenir sa connaissance d’une langue étrangère. Je rejette l’idée d’accueillir des étudiants et stagiaires asiatiques. Ils n’ont qu’à voir le bistrot en face ! Il m’arrive d’avoir envie de taille une bavette en néerlandais, mais pour cela il y a des clubs dans la région (Orde van den Prince, Cercle Néerlandais, Marnixring).
ISLAMISATION. Nous sommes entourés en France ISLAMISATION. Nous sommes entourés en France tte en néerlandais, mais pour cela il y a des clubs dans la région (Orde van den Prince, Cercle Néerlandais, Marnixring).
ISLAMISATION. Nous sommes entourés en France ISLAMISATION. Nous sommes entourés en France d’une communauté musulmane qui ne cesse de nous narguer en exhibant délibérément leur signes apparents d’appartenance religieuse : niqab, burqa, hijab…Nous sommes une société laïque depuis la loi de 1905 sur la séparation des églises et de l’Etat. Il n’est pas question de revenir à la théocratie d’avant la Révolution…
MANGER DU PORC Puis, il y a ce ridicule tabou sur la viande de porc. Le cochon est le seul animal domestique à ne transmettre pas de maladies contagieuses, au contraire du bœuf, du poulet, du mouton, de la chèvre, du cheval… En Indonésie, pays musulman par excellence, le porc est l’aliment national !
LAFEMME Autre pierre d’achoppement : le mépris de la FEMME. Pour un musulman, la femme est un être inférieur soumis à l’autorité de l’homme.
Remarque : nous ne faisons pas mieux. Pas plus tard qu’au Concile de Mâcon (545) on se demandait encore si la femme avait une âme !
ALCOOL
Quant à l’alcool, c’est le toupet ! Le prophète (Mahomet) n’a jamais interdit de consommer de l’alcool. Ce sont ses suivants qui ont « interprêté » (= déformé) ses paroles. Lui, il était plutôt bon vivant. Il adorait picoler un peu avec ses amis. Lire les rubayyât d’Omar Khayyam (1048-1131).
Même le Christ aimait bien s’envoyer un petit gorgeon de vin derrière la cravate, si l’on en en croit le récit de la Cène.
Philippe-Henri
Philippe-Henri- Messages : 254
Lieu : Lille
Langues : Néerlandais (Langue maternelle), Fr, Gb
Qu'est-ce que c'est qu'un polyglotte?
Oui, Patrick, meme si tu n’es pas polyglotte au sens strict du terme, nous pouvons échanger nos idées sur d’autres sujets.
Je continue quant à moi de considérer le Café comme un lieu pour entretenir sa connaissance d’une langue étrangère. Je rejette l’idée d’accueillir des étudiants et stagiaires asiatiques. Ils n’ont qu’à voir le bistrot en face ! Il m’arrive d’avoir envie de taille une bave Oui, Patrick, meme si si tu n’es pas polyglotte au sens strict du terme, nous pouvons échanger nos idées sur d’autres sujets.
Je continue quant à moi de considérer le Café comme un lieu pour entretenir sa connaissance d’une langue étrangère. Je rejette l’idée d’accueillir des étudiants et stagiaires asiatiques. Ils n’ont qu’à voir le bistrot en face ! Il m’arrive d’avoir envie de taille une bavette en néerlandais, mais pour cela il y a des clubs dans la région (Orde van den Prince, Cercle Néerlandais, Marnixring).
ISLAMISATION. Nous sommes entourés en France ISLAMISATION. Nous sommes entourés en France tte en néerlandais, mais pour cela il y a des clubs dans la région (Orde van den Prince, Cercle Néerlandais, Marnixring).
ISLAMISATION. Nous sommes entourés en France ISLAMISATION. Nous sommes entourés en France d’une communauté musulmane qui ne cesse de nous narguer en exhibant délibérément leur signes apparents d’appartenance religieuse : niqab, burqa, hijab…Nous sommes une société laïque depuis la loi de 1905 sur la séparation des églises et de l’Etat. Il n’est pas question de revenir à la théocratie d’avant la Révolution…
Puis, il y a ce ridicule tabou sur la viande de porc. Le cochon est le seul animal domestique à ne transmettre pas de maladies contagieuses, au contraire du bœuf, du poulet, du mouton, de la chèvre, du cheval… En Indonésie, pays musulman par excellence, le porc est l’aliment national !
Autre pierre d’achoppement : le mépris de la FEMME. Pour un musulman, la femme est un être inférieur soumis à l’autorité de l’homme.
Remarque : nous ne faisons pas mieux. Pas plus tard qu’au Concile de Mâcon (545) on se demandait encore si la femme avait une âme
ALCOOL
Quant à l’alcool, c’est le toupet ! Le prophète (Mahomet) n’a jamais interdit de consommer de l’alcool. Ce sont ses suivants qui ont « interprêté » (= déformé) ses paroles. Lui, il était plutôt bon vivant. Il adorait picoler un peu avec ses amis. Lire les rubayyât d’Omar Khayyam (1048-1131).
Même le Christ aimait bien s’envoyer un petit gorgeon de vin derrière la cravate, si l’on en en croit le récit de la Cène.
Philippe-Henri
Philippe-Henri- Messages : 254
Lieu : Lille
Langues : Néerlandais (Langue maternelle), Fr, Gb
Re: Qu'est-ce qu'un polyglotte? Un migrant spirituel qui Protège la terre et l'environnement S'ouvre à d'autres pensées et d'autres cultures par les langues."
Honnêtement, je suis choqué.
J'aurais pu penser que des personnes fréquentant des cafés polyglottes seraient plus ouvertes d'esprit et, hmm, wow. La laïcité implique automatiquement que des personnes puissent pratiquer librement leur religion.
Prêcher le mépris d'une religion que tu ne connais pas bien sur la base de tes petites recherches google, sans connaître tout ce qu'il y a derrière les pratiques contemporaines, ce n'est pas du féminisme et ce n'est pas lutter contre le sexisme. De nombreuses musulmanes en parlent mieux que moi, mais tu ne fais que prendre ça comme outil/prétexte pour propager des canards et idées reçues sans pour autant lutter réellement contre le sexisme ou se soucier des combats des femmes musulmanes et ça finit de toute façon par leur causer tort (enfin, c'est un peu le but, en même temps) en plus de les prendre de haut.
Si une personne décide de ne pas commander le porc à l'ail... et se satisfait du plat végétarien ou du poulet... ça n'atteint pas à ta liberté. Quelle que soit la raison qu'une personne a pour ne pas boire d'alcool, c'est son corps, pas le tien, c'est sa vie, son choix, ce n'est pas une insulte à ta consommation personnelle. Personne ne peut te forcer à t'abstenir passivement, un verre d'eau ne fume pas.
Les étudiants et stagiaires asiatiques, bien qu'étrangers ou d'origine étrangère, bien que ne parlant pas parfaitement le français ou une autre langue, ont aussi le droit de venir à un café polyglotte. Le café n'est pas là uniquement pour toi. Si d'aventure quelqu'un en vient à leur « enseigner » en leur expliquant des détails... c'est leur affaire et ça arrive de toute façon naturellement dans d'autres contextes, c'est un sujet de conversation comme un autre, qui permet donc aux deux (ou plus) de pratiquer une langue et auquel tu n'es pas obligé de participer.
Tu n'es pas non plus parfait dans toutes tes langues, tu vas pas t'abstenir jusqu'à les connaître parfaitement pour pouvoir discuter, tu fais sûrement des erreurs sans t'en rendre compte et tu n'accepterais sûrement pas qu'on te dise ne pas avoir ta place dans un café polyglotte pour cette raison.
Et rappeler votre culture judéo-chrétienne ? Je vous rappelle que la théologie et les pratiques juives sont très différentes de la chrétienté, quelle que soit la dénomination chrétienne ou juive. Culture chrétienne tout court, donc, et on ne peut pas faire à la fois appel à « nos racines chrétiennes » pour s'opposer aux musulmans tout en prétendant que la laïcité veut dire l'absence de pratique ou culture religieuse, c'est contradictoire !
Quant aux clichés sur les immigrés qui ne veulent pas s'intégrer, wow.
J'aurais pu penser que des personnes fréquentant des cafés polyglottes seraient plus ouvertes d'esprit et, hmm, wow. La laïcité implique automatiquement que des personnes puissent pratiquer librement leur religion.
Prêcher le mépris d'une religion que tu ne connais pas bien sur la base de tes petites recherches google, sans connaître tout ce qu'il y a derrière les pratiques contemporaines, ce n'est pas du féminisme et ce n'est pas lutter contre le sexisme. De nombreuses musulmanes en parlent mieux que moi, mais tu ne fais que prendre ça comme outil/prétexte pour propager des canards et idées reçues sans pour autant lutter réellement contre le sexisme ou se soucier des combats des femmes musulmanes et ça finit de toute façon par leur causer tort (enfin, c'est un peu le but, en même temps) en plus de les prendre de haut.
Si une personne décide de ne pas commander le porc à l'ail... et se satisfait du plat végétarien ou du poulet... ça n'atteint pas à ta liberté. Quelle que soit la raison qu'une personne a pour ne pas boire d'alcool, c'est son corps, pas le tien, c'est sa vie, son choix, ce n'est pas une insulte à ta consommation personnelle. Personne ne peut te forcer à t'abstenir passivement, un verre d'eau ne fume pas.
Les étudiants et stagiaires asiatiques, bien qu'étrangers ou d'origine étrangère, bien que ne parlant pas parfaitement le français ou une autre langue, ont aussi le droit de venir à un café polyglotte. Le café n'est pas là uniquement pour toi. Si d'aventure quelqu'un en vient à leur « enseigner » en leur expliquant des détails... c'est leur affaire et ça arrive de toute façon naturellement dans d'autres contextes, c'est un sujet de conversation comme un autre, qui permet donc aux deux (ou plus) de pratiquer une langue et auquel tu n'es pas obligé de participer.
Tu n'es pas non plus parfait dans toutes tes langues, tu vas pas t'abstenir jusqu'à les connaître parfaitement pour pouvoir discuter, tu fais sûrement des erreurs sans t'en rendre compte et tu n'accepterais sûrement pas qu'on te dise ne pas avoir ta place dans un café polyglotte pour cette raison.
Et rappeler votre culture judéo-chrétienne ? Je vous rappelle que la théologie et les pratiques juives sont très différentes de la chrétienté, quelle que soit la dénomination chrétienne ou juive. Culture chrétienne tout court, donc, et on ne peut pas faire à la fois appel à « nos racines chrétiennes » pour s'opposer aux musulmans tout en prétendant que la laïcité veut dire l'absence de pratique ou culture religieuse, c'est contradictoire !
Quant aux clichés sur les immigrés qui ne veulent pas s'intégrer, wow.
Maxens- Messages : 1
Lieu : Strasbourg
Langues : français(langue maternelle) Gb, De, Hébreu
Re: Qu'est-ce qu'un polyglotte? Un migrant spirituel qui Protège la terre et l'environnement S'ouvre à d'autres pensées et d'autres cultures par les langues."
Bonjour à tous
Personnellement je suis fan du concept "café polyglotte" qui est un lieu ouvert à tous. Toutes les langues sont les bienvenues y compris le Français. Nous aimons accueillir tout particulièrement les natifs qui permettent l'amitié interculturelle et la comprehension plus authentique de chaque langue. La table de Français permet aux personnes désireuses de s'intégrer en France de trouver un accueil sincère et nous sommes prets à les aider dans l'apprentissage de notre langue ( Dans les cafés que je fréquente)
Je ne suis pas intéressée par l'organisation pyramidale et le concept "café polyglotte" n'est pas pour moi une association mais plutôt un cerveau collectif qui dégage une force insoupçonnée
si le monde devient ouvert et polyglotte la force deviendra encore plus intense.
Les organisations pyramidales de pensée, les rites ou les pratiques quelles qu'elles soient ne permettant pas à chacun de réfléchir et de donner le meilleur de soi-même me désolent.
Mais bon luttons avec un cœur réconcilié, personne n'est parfait et cherchons tous ensemble à créer le lien
pour vivre en harmonie avec l'ordre du monde.
suite page 2
Personnellement je suis fan du concept "café polyglotte" qui est un lieu ouvert à tous. Toutes les langues sont les bienvenues y compris le Français. Nous aimons accueillir tout particulièrement les natifs qui permettent l'amitié interculturelle et la comprehension plus authentique de chaque langue. La table de Français permet aux personnes désireuses de s'intégrer en France de trouver un accueil sincère et nous sommes prets à les aider dans l'apprentissage de notre langue ( Dans les cafés que je fréquente)
Je ne suis pas intéressée par l'organisation pyramidale et le concept "café polyglotte" n'est pas pour moi une association mais plutôt un cerveau collectif qui dégage une force insoupçonnée
Si deux esprits travaillent ensemble, ils libèrent une troisième force invisible et intangible semblable à un troisième esprit.
si le monde devient ouvert et polyglotte la force deviendra encore plus intense.
Les organisations pyramidales de pensée, les rites ou les pratiques quelles qu'elles soient ne permettant pas à chacun de réfléchir et de donner le meilleur de soi-même me désolent.
Mais bon luttons avec un cœur réconcilié, personne n'est parfait et cherchons tous ensemble à créer le lien
pour vivre en harmonie avec l'ordre du monde.
suite page 2
Dernière édition par MurielB le Sam 4 Mar - 11:23, édité 2 fois
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18675
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Page 1 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» Le blog de Cultures, Langues, Textes
» La moitié des langues parlées sur terre sont issues du même langage d'origine : l'histoire d'une conquête planétaire
» Festival des Langues, Lille, les 19 et 20 mars 2010
» carrefour des langues au café polyglotte de Calais
» Communauté polyglotte et vocabulaire pour 66 langues
» La moitié des langues parlées sur terre sont issues du même langage d'origine : l'histoire d'une conquête planétaire
» Festival des Langues, Lille, les 19 et 20 mars 2010
» carrefour des langues au café polyglotte de Calais
» Communauté polyglotte et vocabulaire pour 66 langues
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Salon multi-langues (Multilingual lounge)
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum