"Que diable ! Zut !".

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Re: "Que diable ! Zut !".

Message  MurielB le Ven 8 Fév - 22:24

gerardM a écrit:
Why the heck???
Gérard, que signifie cette expression s'il te plait ?

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
avatar
MurielB
Admin

Messages : 12688
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: "Que diable ! Zut !".

Message  gerardM le Ven 8 Fév - 22:42

Muriel,

Il s'agit d'une expression très fréquente qui correspond à "Pourquoi diable ?"

Une interjection encore plus fréquente est "What the Heck?" Elle est employée chaque fois qu'il y a quelque chose de surprenant ou qu'on ne comprend pas bien. On traduit aussi par Que diable ou Pourquoi diable ?

Ces 2 expressions peuvent s'employer seules mais en ce cas il y a des points de suspension car sous entendu, il y a la suite :
What the heck is that? What the heck do you mean? What the heck are you doing?
Avec un ton affirmatif, What the heck! signifie Je m'en fiche ! ou Et alors ? ou Zut !
Par écrit, on trouve l'acronyme WTH.

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34731
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: "Que diable ! Zut !".

Message  MurielB le Ven 8 Fév - 23:06

:-) Merci Gerard pour l'expression que je réutiliserai !

_________________
Merci de me faire part des grosses fautes dans mes messages en langue étrangère. Grâce à vos remarques, je pourrai m'améliorer :-)
avatar
MurielB
Admin

Messages : 12688
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, It, Es

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: "Que diable ! Zut !".

Message  gerardM le Sam 9 Fév - 9:44

Bonjour Muriel,

De rien !

Tu peux utiliser "What the hell" a volonté avec des Américains. L'expression est aussi fréquente que leur fameux (les Français s'en moquent) "Oh my God!" (qui est seulement une interjection).

Je ne crois pas que "heck" ait quelque chose à voir avec "heckle", avec lequel il a des similitudes, je pense plutôt à un de ces jeux de mots chers aux Britanniques.

Maintenant,; il y a 2 autres expressions semblables :
- What the hell... ou How the hell... mes points de suspension montrent qu'il y a toujours quelque chose derrière, ces expressions ne sont pas des interjections (ne sont pas utilisées seules).
Je ne mettrais pas ma main au feu mais je ne serais pas étonné que "heck" soit un de ces mots créés pour éviter d'employer les mots tabous relatifs au religieux tels que "hell".
- bien sûr "what the f...!" mais ça c'est plutôt British (je pense que les Britanniques sont plus durs dans leurs gros mots).

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34731
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: "Que diable ! Zut !".

Message  gerardM le Sam 9 Fév - 20:49

Muriel,
MurielB a écrit: :-) Merci Gerard pour l'expression que je réutiliserai !
Okay Muriel.
Toutefois, n'oublie pas 2 choses :
-1- c'est Américain plutôt que Britannique
-2- à partir d'un certain niveau, tu dois essayer d'"homogénéiser" ta langue ; n'utilise pas "WTH" si le reste de ta phrase est plutôt British comme "It's lovely!" (dit avec le ton hystérique des jeunes anglaises Smile ).
Emploie plutôt WTH avec un "Oh my God!", dit avec la voix de Marilyn LOL

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34731
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

"Que diable ! Zut !".

Message  gerardM le Dim 10 Fév - 1:08

Bonsoir Muriel, bonsoir à tous,

What the heck, what the hell, what the f..k

J'ai oublié une expression similaire qui est "What on earth..." (suivie par le reste de la phrase).

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
avatar
gerardM

Messages : 34731
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

Voir le profil de l'utilisateur http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum