Words around Animals
3 participants
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Let's talk together
Page 1 sur 1
Words around Animals
Hi everyone,
I love names given to baby animals especially in English (a bit of snobism, a bit of novelty).
Please could you help me list common and funny animals especially childish names (even in coortoons), thanks!
I guess Muriel, with her expertise in baby books and cartoons, will add oodles of words...
~~ edit
Finally, I'm not sure about Fr "pourceau", is it well a baby cochon?
~~~~ edit - merci à Irène pour sa suggestion de "biquette" !
I love names given to baby animals especially in English (a bit of snobism, a bit of novelty).
En name | En baby | En childish | Fr petit nom | Fr petit | Fr nom | |
dog | puppy, pup | doggie, doggy | toutou, oua-oua | chiot | chien | |
cat | kitten | pussy(cat), kitty, kittie | minet, minou | chaton | chat | |
rabbit | young rabbit | bunny | Jeannot lapin, pinpin | lapereau | lapin | |
bear | bear cub | teddy (bear) | nounours | ourson | ours | |
hen | chick | hen | cocotte | poussin | poule | |
duck | duckling | duckie, ducky | coin-coin | caneton | canard | |
sheep | lamb | LAMBIE | bê | agneau | mouton | |
goat | kid | . | biquette | chevreau | chèvre | |
pig, hog (US), swine | piglet | piggy | . | cochon, porc | ||
cow | calf | MOO COW | meuhmeuh | veau | vache | |
horse | foal, colt(mâle), filly(femelle) | horsie, gee-gee | dada | poulain | cheval | |
bird | fledgling | birdie | zoziau | oisillon | oiseau | |
lion | lion cub | . | . | lionceau | lion | |
tiger | tiger cub | . | . | bébé tigre | tigre | |
elephant | (elephant) calf | . | . | éléphanteau | éléphant |
I guess Muriel, with her expertise in baby books and cartoons, will add oodles of words...
~~ edit
Finally, I'm not sure about Fr "pourceau", is it well a baby cochon?
~~~~ edit - merci à Irène pour sa suggestion de "biquette" !
Dernière édition par gerardM le Jeu 12 Mai - 22:08, édité 4 fois (Raison : ajouts)
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Words around Animals
Hi,
Now, why not common expressions about chien / dog?
French list:
Pls could you help find the English equivalents?
Now, why not common expressions about chien / dog?
French list:
- traiter qn comme un chien / mal traiter
- ne pas donner sa part au chien /
- être comme chien et chat / se disputer sans arrêt
- être couché en chien de fusil / être couché sur le côté, genoux repliés
- entre chien et loup / à la tombée de la nuit
- elle a du chien / elle a du chic
- avoir un air de chien battu / avoir un air malheureux
- ce n'est pas fait pour les chiens[!] / (lorsqu'on se voit refuser qqc)
- garder à qn un chien de sa chienne / prévoir une revanche à long terme
- merci mon chien[!] / (ironique - lorsqu'on ne nous a pas dit merci)
- c'est un temps à ne pas mettre un chien dehors / mauvais temps
Pls could you help find the English equivalents?
Dernière édition par gerardM le Lun 25 Avr - 19:17, édité 1 fois (Raison : numérotation items)
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Words around Animals
- To treat sb like a dog.
- Not being fussy about food.
- To fight like cat and dog.
- To be lying on one's side.
- .
- At nightfall.
- to look distressed.
- It's there to be used.
- To take one's revanche.
- Don't bother saying "Thank you"
- What filthy weather !
Dernière édition par gerardM le Mar 26 Avr - 22:52, édité 1 fois (Raison : numérotation)
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18228
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Words around Animals
Hi Muriel,
Il y a une faute donc tout est faux lol
"revanche" n'est pas anglais, si ?
Ce sont, dans un premier temps, les expressions exactes correspondantes en Anglais, que l'on cherche : tu as donné des traductions.
#1 est bon (acceptable)
#2 non
#3 ok
#4 non
#5 non
#6 pas répondu
#7 non
#8 ok
#9 non
#10 non
#11 non
Thanks a lot for your answer!
Il y a une faute donc tout est faux lol
"revanche" n'est pas anglais, si ?
Ce sont, dans un premier temps, les expressions exactes correspondantes en Anglais, que l'on cherche : tu as donné des traductions.
#1 est bon (acceptable)
#2 non
#3 ok
#4 non
#5 non
#6 pas répondu
#7 non
#8 ok
#9 non
#10 non
#11 non
Thanks a lot for your answer!
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Words around Animals
Tu as raison Gérard, c'est "revenge"
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18228
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Words around Animals
Humm, ce n'est pas clair... La prochaine fois, tu y mettras des numéros, Muriel, car il faut faire des allers-retours, c'est peu pratique. Je vais chercher les équivalents mais ce n'est pas gagné, et je vais plutôt attendre que Gérard nous donne la vraie réponse, c'est plus sûr, car il a l'oeil sévère sur les propositions de Muriel, que je trouvais pourtant pas mal ! L'idéal serait de trouver des noms d'animaux pour exprimer les mêmes idées.
Guilaine- Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It
Re: Words around Animals
D'après Larousse, "pourceau" est le mot littéraire pour "porc".
Guilaine- Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It
Re: Words around Animals
Bonsoir Ghislaine, Muriel,
J'ai numéroté les réponses de Muriel
> je vais plutôt attendre que Gérard nous donne la vraie réponse, c'est plus sûr,
> car il a l'oeil sévère sur les propositions de Muriel, que je trouvais pourtant pas mal !
Ce sont des expressions qui ont peut-être des équivalents.
Une expression est généralement figée et on doit la donner avec exactitude : si l'expression est "être comme chien et chat", on ne peut pas la remplacer par "se comporter comme chat et chien", si ?
C'est pour cela que je "refusais" les réponses de Muriel.
Il faut -si possible- trouver les expressions utilisées par les EMT ; il se peut qu'il n'y ait pas d'expression équivalentes et en ce cas, on utilise une traduction.
Clue -> cette espèce de question est souvent posée sur WordReference ou les autres dictionnaies Wiki -> Google donnera la réponse mais il faut poser la bonne question à Google !
J'ai numéroté les réponses de Muriel
> je vais plutôt attendre que Gérard nous donne la vraie réponse, c'est plus sûr,
> car il a l'oeil sévère sur les propositions de Muriel, que je trouvais pourtant pas mal !
Ce sont des expressions qui ont peut-être des équivalents.
Une expression est généralement figée et on doit la donner avec exactitude : si l'expression est "être comme chien et chat", on ne peut pas la remplacer par "se comporter comme chat et chien", si ?
C'est pour cela que je "refusais" les réponses de Muriel.
Il faut -si possible- trouver les expressions utilisées par les EMT ; il se peut qu'il n'y ait pas d'expression équivalentes et en ce cas, on utilise une traduction.
Clue -> cette espèce de question est souvent posée sur WordReference ou les autres dictionnaies Wiki -> Google donnera la réponse mais il faut poser la bonne question à Google !
Merci Ghislaine !GhislaineM a écrit:D'après Larousse, "pourceau" est le mot littéraire pour "porc".
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Words around Animals
Bonsoir à tou(te)s,
Je viens d'ajouter la ligne chèvre dans le premier post du sujet et j'ai aussi ajouté le nom des petits pour mouton et sheep.
Je ne rends compte que le tableau pourrait être complété par d'autres colonnes comme par exemple, le nom de la femelle, du mâle, du troupeau, etc.
L'idée de ce tableau d'animaux m'est venue en pensant à quelques noms enfantins (ou plaisants) pour les bébés d'animaux et ensuite, je l'ai un peu étendue.
En fait, il y a beaucoup de sites Internet qui donnent tous ces noms en langue anglaise :
-> Wikipedia
-> Animal Corner
-> Teacher VIsion
-> English for Students
-> Kids Front
-> Fact Monster
-> ChristChurch City
-> Infoplease
-> Cartage
-> EnchantedLearning
Mais notre tableau a le Français en plus !
Je viens d'ajouter la ligne chèvre dans le premier post du sujet et j'ai aussi ajouté le nom des petits pour mouton et sheep.
Je ne rends compte que le tableau pourrait être complété par d'autres colonnes comme par exemple, le nom de la femelle, du mâle, du troupeau, etc.
L'idée de ce tableau d'animaux m'est venue en pensant à quelques noms enfantins (ou plaisants) pour les bébés d'animaux et ensuite, je l'ai un peu étendue.
En fait, il y a beaucoup de sites Internet qui donnent tous ces noms en langue anglaise :
-> Wikipedia
-> Animal Corner
-> Teacher VIsion
-> English for Students
-> Kids Front
-> Fact Monster
-> ChristChurch City
-> Infoplease
-> Cartage
-> EnchantedLearning
Mais notre tableau a le Français en plus !
Dernière édition par gerardM le Jeu 28 Avr - 9:13, édité 1 fois (Raison : fautes de frappe)
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Words around Animals
Bonjour à tous,
Voici le rappel des 11 expressions françaises et voici les 11 réponses mais dans le désordre !
a. to be curled up
b. to treat sb like a dog ou like dirt
c. it's there to be used
d. at dusk
e. not to be backward in coming forward
f. to have a hangdog look
g. she's got what it takes
h. it's foul weather
i. to bear a grudge against sb
j. and thank you too
k. to be always at each other's throats
Voici le rappel des 11 expressions françaises et voici les 11 réponses mais dans le désordre !
- traiter qn comme un chien
- ne pas donner sa part au chien
- être comme chien et chat
- être couché en chien de fusil
- entre chien et loup
- elle a du chien
- avoir un air de chien battu
- ce n'est pas fait pour les chiens[!]
- garder à qn un chien de sa chienne
- merci mon chien[!]ironique
- c'est un temps à ne pas mettre un chien dehors
a. to be curled up
b. to treat sb like a dog ou like dirt
c. it's there to be used
d. at dusk
e. not to be backward in coming forward
f. to have a hangdog look
g. she's got what it takes
h. it's foul weather
i. to bear a grudge against sb
j. and thank you too
k. to be always at each other's throats
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Words around Animals
LOL
Je suis en train de préparer une liste de 16 expressions anglaises (2 qui sont dans la liste française actuelle) et il faudra trouver les expressions françaises.
Il est peut-être souhaitable de terminer la liste française d'abord.
Je suis en train de préparer une liste de 16 expressions anglaises (2 qui sont dans la liste française actuelle) et il faudra trouver les expressions françaises.
Il est peut-être souhaitable de terminer la liste française d'abord.
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Words around Animals
Voici ma réponse :
1b - 2e - 3k - 4a - 5d - 6g - 7f - 8c - 9i- 10j - 11h -
1b - 2e - 3k - 4a - 5d - 6g - 7f - 8c - 9i- 10j - 11h -
Guilaine- Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It
Re: Words around Animals
C'est tout bon Ghislaine !
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Words around Animals
Bonsoir Ghislaine, Muriel, bonsoir à tous,
Voici des expressions anglaises :
Le but n'est pas de piéger qui que ce soit mais de passer un moment à réfléchir sur ces expressions.
Je pars de l'idée que si on a la réponse tout de suite, on ne retient rien mais si on cherche, si on commet quelques erreurs, si on en parle un bon moment, on a plus de chances de les ancrer dans la mémoire et de les retenir...
Je suggère dans un premier temps de tenter de deviner la signification en tentant de rechercher sur Internet, étant entendu que le but est de trouver l'expression française exacte s'il y en a une.
Après avoir passé un peu de temps à chercher, je suggère de donner quelques pistes.
Ensuite, je proposerai les réponses dans le désordre.
Enfin, je ferai un tableau récapitulatif bien propre pour éventuellement s'y référer par la suite.
Peu importe les erreurs ! Plus on fait d'erreurs, mieux on retient !
Bonnes chances !
Voici des expressions anglaises :
- it's dog eat dog
- every dog has its day
- (proverb) give a dog a bad name (and hang him)
- (US) to put on the dog[!]
- love me, love my dog
- to go and see a man about a dog
- they don't have a dog's chance
- it's a dog's life
- to lead a dog's life
- to lead sb a dog's life
- there's life in the old dog yet
- to go to the dogs[!]
to treat sb like a dog- to be dressed ou got up like a dog's dinner[!]
- it's a real dog's breakfast[!]!
- you wouldn't put a dog out on a night like this!
Le but n'est pas de piéger qui que ce soit mais de passer un moment à réfléchir sur ces expressions.
Je pars de l'idée que si on a la réponse tout de suite, on ne retient rien mais si on cherche, si on commet quelques erreurs, si on en parle un bon moment, on a plus de chances de les ancrer dans la mémoire et de les retenir...
Je suggère dans un premier temps de tenter de deviner la signification en tentant de rechercher sur Internet, étant entendu que le but est de trouver l'expression française exacte s'il y en a une.
Après avoir passé un peu de temps à chercher, je suggère de donner quelques pistes.
Ensuite, je proposerai les réponses dans le désordre.
Enfin, je ferai un tableau récapitulatif bien propre pour éventuellement s'y référer par la suite.
Peu importe les erreurs ! Plus on fait d'erreurs, mieux on retient !
Bonnes chances !
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Words around Animals
Merci Gérard, quel bon professeur tu es !! Ca au moins c'est de la pédagogie.
*Donne-nous un peu de temps pour faire les recherches et les exos, please
*Donne-nous un peu de temps pour faire les recherches et les exos, please
Guilaine- Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It
Re: Words around Animals
coucou Ghislaine
Je suis justement en train de plancher sur les exercices de Gérard mais j'ai envie de réfléchir un peu de temps en temps
Voici le résultat des premiers
1 dog eat dog= in such a case,people can do everything to be successfull even they can harm others.
2 Every dog has its day.
it means everyone is successful during some period in their life.
**Don’t be so pessimistic! Every dog has its day! La suite plus tard...
Je suis justement en train de plancher sur les exercices de Gérard mais j'ai envie de réfléchir un peu de temps en temps
Voici le résultat des premiers
1 dog eat dog= in such a case,people can do everything to be successfull even they can harm others.
2 Every dog has its day.
it means everyone is successful during some period in their life.
**Don’t be so pessimistic! Every dog has its day! La suite plus tard...
Dernière édition par MurielB le Jeu 28 Avr - 21:52, édité 5 fois
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18228
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Words around Animals
Oui, je pense que c'est bien ça, Muriel, n'hésite pas à continuer si tu trouves la réponse...
Guilaine- Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It
continuation
Hi Ghislaine, Gérard, everyone
1 it's dog eat dog. If you don't do better than the rest, you're on the street in next to no time.
2 Every dog has its day.
it means everyone is successful during some period in their life.
**Don’t be so pessimistic! Every dog has its day!
3 give a dog a bad name and hang him = if a person loses his/her respectability once, it is hard to obtain it again.
**Right now,you are doing me an injustice!Give a dog a bad name and hang him!
4 To put on the dog = to try to seem richer or more important than you really are
5 Love me, love my dog=If you love someone, you should accept everything and everyone that the person loves.
6 to go and see a man about a dog= If you tell someone you are going to see a man about a dog, it is a way of saying that you do not want to tell them where you are really going, especially when you are going to the toilet
7 They don’t have a dog’s chance They have no chance
Je continurai plus tard et essaierai de trouver l'équivalent français.
1 it's dog eat dog. If you don't do better than the rest, you're on the street in next to no time.
2 Every dog has its day.
it means everyone is successful during some period in their life.
**Don’t be so pessimistic! Every dog has its day!
3 give a dog a bad name and hang him = if a person loses his/her respectability once, it is hard to obtain it again.
**Right now,you are doing me an injustice!Give a dog a bad name and hang him!
4 To put on the dog = to try to seem richer or more important than you really are
5 Love me, love my dog=If you love someone, you should accept everything and everyone that the person loves.
6 to go and see a man about a dog= If you tell someone you are going to see a man about a dog, it is a way of saying that you do not want to tell them where you are really going, especially when you are going to the toilet
7 They don’t have a dog’s chance They have no chance
Je continurai plus tard et essaierai de trouver l'équivalent français.
Dernière édition par MurielB le Jeu 28 Avr - 22:26, édité 2 fois
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18228
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Words around Animals
Bosoir Muriel, Ghislaine, bonsoir à tous,
1.it's dog eat dog
N'oublie pas le "it's"
Si j'essaie de traduire mot à mot, il y a l'absence de "s" à "eat" qui me trouble un peu mais qui me fait penser à un subjonctif : approx. "c'est du : que le chien mange le chien" ou formulé différemment "que les chiens se mangent entre eux"...
Pour le .2, c'est ça.
Merci pour ta participation !
~~ édition
(je n'avais pas vu ton dernier post)
Tu as trouvé une source de langue anglaise, c'est bien mais c'est curieux mais le #3 est loin de la réponse que j'ai.
Le proverbe #3 à un proverbe équivalent français et d'ailleurs, je préfère la forme Fr. Dans ce que j'avais posté "and hang him" était entre parenthèses, parce que, comme souvent pour un proverbe, tout le monde connaît et on se contente alors de le citer en partie.
Note bien le "him" : lorsqu'on parle d'un chien en général, c'est "it" mais lorsqu'on parle de son chien ou d'un chien particulier, on emploie "him" ou "her".
L'expression #5 a une expression de même signification en français mais nous formulons la chose un peu différemment.
A part #3, tes propositions sont bonnes.
Pour le point 1., c'est ça mais en plus dur.MurielB a écrit:coucou Ghislaine
Je suis justement en train de plancher sur les exercices de Gérard mais j'ai envie de réfléchir un peu de temps en temps
Voici le résultat des premiers
1 dog eat dog= in such a case,people can do everything to be successfull even they can harm others.
2 Every dog has its day.
it means everyone is successful during some period in their life.
**Don’t be so pessimistic! Every dog has its day!
1.it's dog eat dog
N'oublie pas le "it's"
Si j'essaie de traduire mot à mot, il y a l'absence de "s" à "eat" qui me trouble un peu mais qui me fait penser à un subjonctif : approx. "c'est du : que le chien mange le chien" ou formulé différemment "que les chiens se mangent entre eux"...
Pour le .2, c'est ça.
Merci pour ta participation !
~~ édition
(je n'avais pas vu ton dernier post)
Tu as trouvé une source de langue anglaise, c'est bien mais c'est curieux mais le #3 est loin de la réponse que j'ai.
Le proverbe #3 à un proverbe équivalent français et d'ailleurs, je préfère la forme Fr. Dans ce que j'avais posté "and hang him" était entre parenthèses, parce que, comme souvent pour un proverbe, tout le monde connaît et on se contente alors de le citer en partie.
Note bien le "him" : lorsqu'on parle d'un chien en général, c'est "it" mais lorsqu'on parle de son chien ou d'un chien particulier, on emploie "him" ou "her".
L'expression #5 a une expression de même signification en français mais nous formulons la chose un peu différemment.
A part #3, tes propositions sont bonnes.
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Words around Animals
Merci encore Gérard pour animer ainsi le salon d'anglais
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18228
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Words around Animals
Hi everybody,
Porceau isn't a baby pig, but is a "swine" or "wild boar" (sanglier)
Not that I knew this of course, but Mr Oxford-Hachette told me !
Porceau isn't a baby pig, but is a "swine" or "wild boar" (sanglier)
Not that I knew this of course, but Mr Oxford-Hachette told me !
Invité- Invité
Re: Words around Animals
Bonsoir Krystyna, tous,
Merci à Monsieur Hachette et toi !
Ce n'est pas "porceau" mais "pourceau".
J'ai ajouté des éléments au tableau du post initial de la discussion.
Merci à Monsieur Hachette et toi !
Ce n'est pas "porceau" mais "pourceau".
J'ai ajouté des éléments au tableau du post initial de la discussion.
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Sujets similaires
» Let's look together for English words that look like old French words
» Winning Words Spelling Quiz: Words from the National Spelling Bee
» Experiments on animals
» Endangered animals
» Ecology and How to slove global warming
» Winning Words Spelling Quiz: Words from the National Spelling Bee
» Experiments on animals
» Endangered animals
» Ecology and How to slove global warming
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Let's talk together
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum