Café polyglotte sur le net (Language forum)
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

La ville de demain

Aller en bas

La ville de demain Empty La ville de demain

Message  gerardM Mar 10 Mai - 19:26

Bonjour à tous,

La ville du XXIe siècle ne s'étalera plus, elle s'enfoncera.

Le ministère de l'écologie, de l'énergie, du développement durable, du logement et des transports (ouf) a adopté un projet national en ce sens en janvier, sur proposition de Association française des tunnels et espaces souterrains (Aftes).

Il fixe les grandes lignes de l'urbanisme des prochaines décennies, en totale rupture avec la ville des années 1980, qui s'étendait inexorablement de zones commerciales en banlieues-dortoirs et équipements éloignés des centres-villes, reliés par des voies express et des rocades.

Mixité et densification souterraine : les habitations, commerces, équipements et bureaux se retrouveront ainsi dans les mêmes quartiers, et, plutôt que de s'élever en surface, les immeubles descendront toujours plus bas.

C'est le projet 10D de l'Aftes (Différentes Dimensions pour un Développement urbain Durable et Désirable Décliné Dans une Dynamique Dessus-Dessous) :
-> VERS UN PROJET NATIONAL « Ville 10D -­ Ville d'idées » (PDF de 2 pages)
-> Aftes -accueil
-> Aftes -présentation

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 31183
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

La ville de demain Empty Re: La ville de demain

Message  gerardM Mar 10 Mai - 19:43

Re,

Un mot Américain au passage.
Extension ininterrompue des villes avec :
- les habitants de centre ville émigrent vers la banlieue à cause de la circulation auto, de la cherté des loyers, etc.
- construction de voies express et rocades pour relier les lieux de résidence au centre ville
- plus d'habitants qui partent en banlieue vu leur bonne desserte
- implantation de sociétés dans la périphérie
- plus de voies express
- etc.
Ce phénomène s'appelle Sprawling, une vraie maladie des villes modernes.
J'ai eu l'occasion d'observer la ville d'Atlanta : 420.000 habitants dans la ville mais 5.268.860 dans l'agglomération et durant des années ça a été (c'est toujours) embouteillages monstres avec des heures pour traverser la ville (et en cas d'accidents...) et construction de gigantesques échangeurs... une filiale de ma société est implantée à Alpharetta à 43 km dans la banlieue nord et l'aéroport est dans le sud scratch
La ville de demain 699px-MidtownATLNW

Pour notre information :
- sprawl est un nom signifiant étendue
. the sprawl of Paris : l'agglomération parisienne
. suburban sprawl : banlieues tentaculaires (remarquez le sigulier anglais et le pluriel français)
- to sprawl est un verbe qui signifie -pour une personne et de manière informelle- s'étaler, se vautrer (péjoratif), s'affaler
- to sprawl est un verbe qui signifie -pour une ville, une banlieue, une forêt, une écriture- s'étaler
- sprawling est un adjectif qui signifie tentaculaire (ville, banlieue), qui s'étale dans tous les sens (écriture), interminable (phrase), avachi (position)

Sprawling est également -actuellement très à la mode aux USA- le nom donné au phénomène d'extension interminable que j'ai décrit plus haut.

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 31183
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

La ville de demain Empty Re: La ville de demain

Message  gerardM Mar 10 Mai - 20:02

Re,

Revenons au projet français.

L'habitat - Autour de puits de lumière d'un jardin intérieur, des immeubles bâtis en profondeur bénéficieront de l'isolation naturelle thermique et phonique du sous-sol, des terrasses permettant de profiter du jour. L'accès aux voies rapides se fera en direct depuis les parkings.

La vie en surface - Terrasses de café, jardins paysagers et pistes cyclables : voilà les aménagements qui auront droit de cité en surface.
Circulant entre les immeubles existants, quelques lignes de tramway, mode de transport peu polluant, pourraient relier les différents quartiers de la ville.

Les supermarchés, parkings, équipements - Salles de concert, piscines, terrains de tennis, centres commerciaux... tout sera superposé et directement desservi par plusieurs systèmes de transport : voies rapides, bus, métros circulant en sous-sol. Ainsi, ces équipements de grande envergure peuvent trouver leur place sous le centre-ville. Les riverains souterrains pourraient y accéder directement sans passer par le niveau de la rue grâce à de multiples connexions.

Les réseaux de transport - Métros, réseaux express intercités, axes routiers pour poids lourds, bus urbains, couloirs pour les interventions d'urgence, les ambulances et les pompiers...
Les multiples noeuds entre ces réseaux permettront de passer de l'un à l'autre.

Les connexions extérieures - Les routes passant sous la ville pourraient ressurgir loin de la cité afin d'être connectées directement au réseau routier national. Plus besoin de contourner l'agglomération.

Les réseaux pour les déchets - Les déchets collectés en surface pourraient être traités et recyclés en profondeur dans des usines. Le tri, comme c'est déjà le cas dans quelques villes en France, s'effectuera par l'usager. Ainsi, pas de transport de déchets vers les centres spécialisés.
L'eau, l'électricité et le chauffage urbain seront ainsi acheminés par des réseaux collectifs en sous-sol.

_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.  :-)
gerardM
gerardM

Messages : 31183
Lieu : Ermont & Eaubonne café-langues (Val d'Oise)
Langues : Français (Langue maternelle), US-En, De, It, Ru

http://volangues.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum