musicisti italiani
5 participants
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: Les langues: des fenêtres sur le monde (languages: Windows opened onto the world) :: Polyglot chats :: Musique et poésie (Music and poetry)
Page 1 sur 1
canzone in Italiano e tradotta in spagnolo : L'ombelico del mondo
http://www.italetras.com/2011/01/lombelicodelmondojovanottitraduccionesp.html
Invité- Invité
Musica italiana
Questa canzone data di 1976 ma afortunatamente è ancora valida oggi !
Svaluation
Eh la benzina ogni giorno costa sempre di più
e la lira cede e precipita giù
svaluation, svaluation.
Cambiano i governi niente cambia lassù
c'è un buco nello Stato dove i soldi van giù
svaluation, svaluation.
Io amore mio non capisco perché
cerco per le ferie un posto al mare e non c'è
svaluation...
Con il salario di un mese compri solo un caffè
gli stadi son gremiti ma la grana dov'è
svaluation...
Ma,
siamo in crisi ma,
senza andare in là
l'America è qua.
In automobile a destra da trent'anni si va
ora contromano vanno in tanti si sa
che scontration, che constration.
Con la nuova banca dei sequestri che c'è
ditemi il valore della vita quant'é
svaluation...
Io amore mio non capisco perché
tu vuoi fare il gallo poi fai l'uovo per me
sul lettation, sul lettation.
Nessuno che ci insegna a non uccidere c'è
si vive più di armi che di pane perché
assassination, assassination.
Ma quest'Italia qua se lo vuole sa
che ce la farà
e il sistema c'è
quando pensi a te
pensa... anche un po' per me.
Svaluation
Eh la benzina ogni giorno costa sempre di più
e la lira cede e precipita giù
svaluation, svaluation.
Cambiano i governi niente cambia lassù
c'è un buco nello Stato dove i soldi van giù
svaluation, svaluation.
Io amore mio non capisco perché
cerco per le ferie un posto al mare e non c'è
svaluation...
Con il salario di un mese compri solo un caffè
gli stadi son gremiti ma la grana dov'è
svaluation...
Ma,
siamo in crisi ma,
senza andare in là
l'America è qua.
In automobile a destra da trent'anni si va
ora contromano vanno in tanti si sa
che scontration, che constration.
Con la nuova banca dei sequestri che c'è
ditemi il valore della vita quant'é
svaluation...
Io amore mio non capisco perché
tu vuoi fare il gallo poi fai l'uovo per me
sul lettation, sul lettation.
Nessuno che ci insegna a non uccidere c'è
si vive più di armi che di pane perché
assassination, assassination.
Ma quest'Italia qua se lo vuole sa
che ce la farà
e il sistema c'è
quando pensi a te
pensa... anche un po' per me.
Guilaine- Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It
Re: musicisti italiani
Fantastico la tua canzone Guilaine, Bravo !
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18717
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: musicisti italiani
Grazie mille per questa canzone. Anche per le parole in italiano e in spagnolo.
Era interessante vedere come si assomigliarano le due lingue !!
Era interessante vedere come si assomigliarano le due lingue !!
Guilaine- Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It
Re: musicisti italiani
Brava per aver trovato questa canzone Guilaine! Grazie! Putroppo, siamo sempre in crisi, soprattutto in Europa!
MichalisH- Messages : 2
Lieu : Sydney
Langues : Grec (langue maternelle), Gb, Fr, It
Re: musicisti italiani
Guilain, penso che la parola 'afortunatamente' non existe in italiano, ma non sono sicuro. La parola piu utilizzata è 'purtroppo'.
MichalisH- Messages : 2
Lieu : Sydney
Langues : Grec (langue maternelle), Gb, Fr, It
Re: musicisti italiani
Benvenuto nel foro. Hai ragione, questa parola è spagnola. Sono come Guilaine e spesso confondo lo spagnolo e l'italiano. Mille grazie per tu ayuto.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18717
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: musicisti italiani
Benvenuto Mich.! Sí, è esatto. Mi sono ingannata. In spagnolo "afortunadamente" significa felicemente e in italiano avrei dovuto scrivere "sfortunatamente". Ma il tuo suggerimento è megliore e vado la tenere a mente : "purtroppo". Grazie !
Guilaine- Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It
musicisti italiani
L'anno scorso ho scoperto la musica italiana, sono musicista ma non ho mai ascolto canzone italiane eccetto Laura Pausini e Eros Ramazzotti. Ma ho studiato italiano l'anno scorso e ho scoperto Adriano Celentano, e che bella scoperta :)Ecco due delle mie preferite canzione di Adriano
Buon ascolto
Buon ascolto
amal bs- Messages : 3
Lieu : Tunisie
Langues : Arabe (Langue maternelle), Fr Gb It Esp
Re: musicisti italiani
Ciao amal bs
Grazie per scribere ! A me sembra che la musica Italiana abbia parecchi aspetti interessanti ! Prima la lingua è molto musica e gli italiani amano tutto ciò che è bello
Ho ascoltato le tue preferite canzione di Adriano, è meraviglioso
Grazie per scribere ! A me sembra che la musica Italiana abbia parecchi aspetti interessanti ! Prima la lingua è molto musica e gli italiani amano tutto ciò che è bello
Ho ascoltato le tue preferite canzione di Adriano, è meraviglioso
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18717
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: musicisti italiani
Ciao Muriel, qual è il tuo cantante italiano preferito? La musica italiano è molto interessante, c'è tanti tipi
amal bs- Messages : 3
Lieu : Tunisie
Langues : Arabe (Langue maternelle), Fr Gb It Esp
Re: musicisti italiani
ciao amal bs l'anno scorso abbiamo avuto un karaoke en Calais e i canzoni italiane sono state "Sarà pechè ti amo" e "Bella cio"
Poi vedere all'inizio di questo messaggio altri informazioni
Mille Grazie
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18717
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
ciao Muriel je me souviens des belles chansons Italiennes.....
Bonjour à toute votre sympatique Equipe me revoila de nouveau parmi-vous ! schelentano , Adriano : Laschiatemi cantare qui a été chanté auparavant : par Toto Cotognu les deux versions sont très belles ! Il en est de meme pour les chansons du couple "Albanno & Romina Power" dans "Felicita" ! hé oui on apprend l'Italien agréablement via votre site !
Abdeutschramon- Messages : 8
Lieu : Alger
Langues : Arabe (Langue maternelle), Gb, Fr, Russe, De
Re: musicisti italiani
Sono felice di trovarti sul forum Abdeutschramon
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18717
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Sujets similaires
» Preposizioni italiani
» L'italia e i italiani
» Espressioni e proverbi italiani
» Gesti che usano i Italiani
» Regione dei laghi italiani
» L'italia e i italiani
» Espressioni e proverbi italiani
» Gesti che usano i Italiani
» Regione dei laghi italiani
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: Les langues: des fenêtres sur le monde (languages: Windows opened onto the world) :: Polyglot chats :: Musique et poésie (Music and poetry)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum